"inansan" - Traduction Turc en Arabe

    • تصدق ذلك
        
    • تصدّق
        
    • تصدق هذا
        
    • صدقي
        
    • تصدقة
        
    • تصدقينى
        
    Ensendeyim. İnansan iyi olur, bebeğim. Open Subtitles سأرد لك الضربةً ، يجدر بك أن تصدق ذلك يا عزيزي
    - Sana inanamıyorum Tanrım. - İnansan iyi olur! Open Subtitles ـ لا أصدق هذا ، يا إلهي ـ من الافضل أن تصدق ذلك
    Hazır olduğumu söylüyorsam, buna inansan iyi edersin. Open Subtitles وعندما أقول لك إني جاهز من الأفضل أن تصدّق
    Ve inansan da inanmasan da, ben haklı olmak istemiyorum. Open Subtitles وسواءً كنت تصدّق أم لا، لم أكن أريد أن يكون الأمر حقيقيًّا
    Hakiki bir mal. İnansan iyi olur. Open Subtitles إنه المقالة الحقيقية ومن الأفضل أن تصدق هذا
    İnansan iyi olur, kardeşim. Open Subtitles صدقي ذلك, أيتها الأخت المسيحية
    Ona inansan iyi olur, Bay Dill Harris. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصدقة "سيد "ديل هاريس
    Bana inansan iyi edersin bebeğim... çünkü başına gelecekler her şeyden çok acı verecek. Open Subtitles من الأفضل أن تصدقينى الشىء الذى سيأتى سوف يكون مؤلم أكثر من أى شىء آخر
    İnansan iyi olur. Open Subtitles يُستحسن أن تصدق ذلك
    Buna inansan iyi olur. Open Subtitles من الافضل ان تصدق ذلك
    İnansan iyi olur. Open Subtitles يجب أن تصدق ذلك
    Buna inansan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تصدّق هذا
    İnansan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصدّق
    -Buna inansan iyi olur ahbap. Open Subtitles يستحسن أن تصدّق يا رفيقي
    Hakiki bir mal. İnansan iyi olur. Open Subtitles إنه المقالة الحقيقية ومن الأفضل أن تصدق هذا
    Buna inansan iyi olur. Open Subtitles عليك أن تصدق هذا
    İnansan iyi olur buna. Open Subtitles من الأفضل أن تصدق هذا
    Pekala, inansan iyi olur. Hepsi bitti. Open Subtitles بل صدقي , فعلتها انتهي الامر
    İnansan da inanmasan da ben de senin yaşında oldum, anlıyorum. Open Subtitles ) -ماذا؟ صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك.
    Ona inansan iyi olur, Bay Dill Harris. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصدقة "سيد "ديل هاريس
    Eğer bir şeyler yapabilirim diyorsam yapabileceğime inansan iyi olur. Open Subtitles ...عندما أقول أن بإمكانى جعل شىء يحدث فمن الأفضل أن تصدقينى
    Eğer bir şeyler yapabilirim diyorsam yapabileceğime inansan iyi olur. Open Subtitles ...عندما أقول أن بإمكانى جعل شىء يحدث فمن الأفضل أن تصدقينى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus