Bir adamın cinayetle suçlanmasıyla kahraman olması arasında bazen çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | سواء الرجل اتهم بالقتل أو ظهر كبطل أحيانآ يكون هناك خط رفيع جدآ |
Izdırap çeken bir dahi ile, çirkin olduğu için kızları tavlayamayan aksi bir çocuk arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف |
Ya, bak şimdi, suç işlemek ile süper birşey yapmak arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ،حسناً هناك خط رفيع بين الجريمه والقيام بشئ رائع للغايه |
Önlem ve paranoya arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع يفصل بين الوقايةِ وجنون العظمة |
Adalet ve intikam arasında... çok ince bir... çizgi vardır, Efendi Bruce. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع جدا يا سيد بروس بين العدالة والانتقام |
Tecrübelerime göre sevgi ve nefret arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره |
Ne de olsa iyi bir hikâyeyle arsızca söylenmiş bir yalan arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة |
Cesaret ve intihar arasında ince bir çizgi vardır, çocuk. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى |
Tedbirli olmakla paranoya arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة |
Ama malûmat ve bilgi arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ولكن هناك خط رفيع جدا بين المعلومات والمعرفة. |
Güven ve küstahlık arasında ince bir çizgi vardır Binbaşı. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد |
Bilir misin, aşk ve nefret arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلمين هناك خط رفيع بين الحب و الكره |
Ask ve nefret arasında ince bir çizgi vardır... | Open Subtitles | حسنا، هناك خط رفيع بين الحب والكراهية... |
Dahilik ile delilik arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون |
Dahilik ve delilik arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون. |
Ama sanatla saçmalık arasında ince bir çizgi vardır ve o çizgi de akla yatkınlıktır. | Open Subtitles | لكن هناك خيط رفيع بين الفن و القمامة، وهذا الخط هو المقبول ظاهرياً |
Akıllılık ile korkaklık arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع بين الجبن والذكاء |
Bir hayranla, bir sapık arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع بين الظريف والملاحق |
Tecrübelerime göre sevgi ve nefret arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره |
Bu videoyu tüm şirket çalışanlarımızın izlemesi gerekiyor. Bir iş yerinde uygun ve uygunsuz olan davranışlar arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | الأن هذا تسجيل فيديو جميع موظفين شركة " منتصف أميركا " مطالبين بـ مشاهدته هنالك خط رفيع بين السلوك اللائق و غير اللائق في مكان العمل لنلقي نظرة |
Gurur ve kibir arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هنالك خيط رفيع بين الفخر والغطرسة |