| Allied Bankacılıkta sendika bölümü başkanıyım. Hesaplarınızı inceliyorduk. | Open Subtitles | "أنا أعمل في بنك "آليد جروب نحن نراجع الفواتير |
| Tüm çalışanlarını inceliyorduk ve Donnie Caan'ı fark ettik. | Open Subtitles | إذاً كنا نراجع معلومات كل المشاركين |
| Dibala'nın dosyasını inceliyorduk. Bir şey kaçırmadığımızdan emin oluyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نراجع ملف (ديبالا)، نتأكّد من أنّنا لم نغفل شيئاً |
| Çünkü bu teknolojiler hâlâ daha tıbbi uygulamalarla sınırlıydı; yani sağlıklı değil hasta beyinleri inceliyorduk. | TED | لأن هذه التقنيات كانت لا تزال تقتصر على التطبيقات الطبية، مما يعني أننا كنا ندرس أدمغة مريضة، وليست أدمغة سليمة. |
| Şili'de bulunan Lava kertenkelelerinin renk değiştirme özelliklerini inceliyorduk. | Open Subtitles | كنا شركاء ندرس خصائص تغير الألوان للسحلية التشيلية |
| Silahındaki kanı inceliyorduk. | Open Subtitles | كنا نتفحص الدم على مسدسك |
| Dibala'nın dosyasını inceliyorduk. Bir şey kaçırmadığımızdan emin oluyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نراجع ملف (ديبالا)، نتأكّد من أنّنا لم نغفل شيئاً |
| Babamın mekanıyla ilgili evrakları inceliyorduk. | Open Subtitles | نحن نراجع أوراق حانة والدي |
| - Kardeşinizin kayıtlarını inceliyorduk. | Open Subtitles | نحن نراجع سجلات أخيك (فرانك)؟ |
| 40 yaş altı, günde 6 saatten az uyuyan kadınları inceliyorduk. | Open Subtitles | ذلك أفضل حسنا كنا ندرس النساء تحت سن الاربعين الذين ينامون أقل من ست ساعات في الليل |
| Bu şeyi inceliyorduk. | Open Subtitles | ندرس هذه الأشياء. |
| - Sadece bir şey inceliyorduk. | Open Subtitles | - كنا نتفحص المكان وحسب |