"incittiğini" - Traduction Turc en Arabe

    • آذى
        
    • أذى
        
    • جرحك
        
    • يؤذيك
        
    • بإيذائهم
        
    • أذاك
        
    Eve dönüyoruz. Dina, ya sana babamı kimin incittiğini bildiğimi söylesem? Open Subtitles دينا وماذا لو قلت لك أعتقد أنني أعرف من آذى أبّاكي؟
    Bence sen onun Frankie 'yi incittiğini biliyorsun. Open Subtitles أظُنُ أنهُ آذى فرانكي، و أظُنُ أنكِ تَعرِفينَ ذلك
    Duygularınızı incittiğini biliyorum ama bir ticaret adamı olarak satışlardaki %55 artış oldukça ferahlatıcı bir rakam diyebilirim. Open Subtitles أعرف أنه قد أذى مشاعرك و لكن كرجل بضائع يجب أن أقول أن قفزة 55 بالمئة فى المبيعات تعتبر مسكناً للألم
    Nick Sullivan'ı ara ve beni incittiğini söyle... Open Subtitles نتصل ب نيك سوليفان ونخبره بأنه جرحك ؟
    Seni niye incittiğini hiç anlayamadın... Open Subtitles ثم أصبح ثمل دائماً ، لم تعرف أبداً لمَ يؤذيك ..
    Kimse Biçici'nin ne yaptığını, kaç kişiyi incittiğini umursamıyor mu? Open Subtitles ألا يكترث أحد بما فعله الحاصد بهم و كم عدد الأشخاص الذين قام بإيذائهم ؟
    Seni incittiğini biliyorum ama bunu isteyerek yapmadı. Open Subtitles وانا اعلم انه قد أذاك لكنه لم يكن يقصد ذلك
    O adamın kanunadamının karısını incittiğini söyledin bana, ben de o adamı incittim. Open Subtitles أخبرتني بأنّ الرجل آذى زوجة رجل القانون . لذلك آذيتُه
    Ancak bana Charlie'yi kimin incittiğini söylemelisin. Open Subtitles و لكن عليك أن تخبرني ... . من آذى تشارلي؟
    Ben onun Caroline'i incittiğini söylemiyorum, ama sizin evde onu bulmamıza yarayacak bir şey olabilir. Open Subtitles الشرطة لا يَستطيعونَ أَنْ يُصبحوا a تفويض. لا أَقُولُ بأنّه آذى كارولين، لكن لَرُبَّمَا هناك شيء في بيتِكَ
    Vinctent'ın Eleanor'u incittiğini duydum. Bunun doğru bir şey olmadığını düşündüm sadece. Open Subtitles سمعتُ أنّ (فينست) آذى (إلينور) لم أكن أظنّ أنّ ذلك شيء صائب
    Profesyonel seviyemin sorgulanmasının duygularımı incittiğini de söylemeliyim. Open Subtitles يجب أن أقول, هذا قد أذى مشاعري أساء لي على المستوى المهني
    Onun birini incittiğini biliyordunuz... ve bunun sizin için ne kadar zor olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles علمت أنه أذى شخصاً، واستطيع تصور أن ذلك كان صعباً جداً عليك
    Ona, bilirsin konseri ve diğer şeyleri iptal etmesinin duygularımı incittiğini söyledim. Open Subtitles ... و أخبرتـه بأنّـه أذى مشاعـري عندمـا ألغـى المـوعد وكـل شـيء
    Sam'le konuşacağım. Seni ne kadar incittiğini bilmeli. Open Subtitles سأعود هنالك للتحدّث إلى (سام) يجب عليه أن يعلم بأنّه قد جرحك
    Ama seni ne kadar incittiğini anlamış. Ve... Open Subtitles ...وهو يرى كم هو قد جرحك و
    Morgan'ın seni incittiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن ما فعله مورجان" جرحك"
    Ama bunca zaman sonra bunun seni ne kadar incittiğini görüyorum. Open Subtitles ولكن بعد كل هذا الوقت انا أستطيع أن أرى كم هو يؤذيك
    Sonra birden yaptıklarıyla seni ne kadar incittiğini anlarsın. Open Subtitles ...فجأةً، تستطيع تفهّم كيف يمكن له أن يؤذيك بالطريقة التي فعلها
    Seni incittiğini sandım. Open Subtitles أعتقد أنه كان يؤذيك
    Gücünü kazanmak için neye ihtiyaç duyduğunu, kimi incittiğini, kime ihanet ettiğini, kimi öldürdüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم ما كان مطلوباً كي تُزيد من قوتك ، من الذين قُمت بإيذائهم من خُنت ، من قتلت
    Seni incittiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا أذاك
    Seni incittiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا أذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus