"ingiltere'den" - Traduction Turc en Arabe

    • من إنجلترا
        
    • من انجلترا
        
    • من بريطانيا
        
    • من لندن
        
    • مِنْ إنجلترا
        
    • في انجلترا
        
    • عن انجلترا
        
    • أنجلترا
        
    • من انكلترا
        
    • من إنكلترا
        
    • فى إنجلترا
        
    • من المملكة المتحدة
        
    • خارج إنجلترا
        
    Norveç işgal edilmiş olabilir, ama hala İngiltere'den daha güvenli. Open Subtitles صحيح أن النرويج محتلة ، ولكنها آمن بكثير من إنجلترا
    Bu Ed Cook diye bir adam. İngiltere'den geliyor ve oradaki en iyi eğitilmiş hafızalardan birine sahip. TED هذا رجل يدعى إيد كووك والقادم من إنجلترا والذي يمتلك أفضل الذاكرات المدربة
    (Video) Soprano: ♫ Yastığımın üstünde ♫ ♫ Yatakta güvendeyim ♫ EW: Bu İngiltere'den Georgie. Yalnızca dokuz yaşında. TED سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة
    Malikanede ayrıca yıllar önce İngiltere'den ithal edilen... ..Rolls-Royce ile birlikte gelen Fairchild adlı... bir şoför vardı. Open Subtitles وفي العزبة أيضا سائق اسمه فيرتشايلد اُستقدم من انجلترا منذ عدة سنوات.. هو وسيارة رولزرويس جديدة
    - Bunun için İngiltere'den geleceğim. - Geleneklerin şerefine. Open Subtitles ـ سآتي مخصوص هنا من بريطانيا من أجل هذا ـ عادة جميلة ..
    Ve sonra İngiltere'den Güney Amerika'ya kaçtı. Open Subtitles وأنت قابلتيه بعد هروبه من لندن الى امريكا الجنوبية ؟
    Ben Rudolf Rassendyll. İngiltere'den buraya tatil için geldim. Open Subtitles أنا رودلف راسينديل من إنجلترا و جئت هنا فى أجازه
    İngiltere'den gelen sevkiyatları tetkik ediyordum. Open Subtitles عكفتُ على دراسة الرسائل الواردة من إنجلترا
    "Evet, onu biliyorum ama, o İngiltere'den gelmiyor ahbap." Open Subtitles نعم, أعرفه ولكن إنه ليس من إنجلترا يا رجل
    Gemiyi tanıdım. Sekiz yıl önce İngiltere'den dönerken görmüştüm! Open Subtitles عرفت السفينة رأيتها قبل ثمانية سنوات عند العبور من إنجلترا
    Sekiz yıl önce İngiltere'den yola çıkan çocuğu nerede? Open Subtitles أين ولده الذي أبحر من إنجلترا منذ ثمانية أعوام؟
    İngiltere'den bir yakınınızın size yardım etmek için buraya gelmesi çok iyi olacaktır. Open Subtitles والآن, الا تعتقدى انه من الحكمة ان نستدعى احد اقاربك من انجلترا ليكون معك هنا ويساعدك
    - İngiltere'den Profesör Potts. Open Subtitles ولكن من هذا؟ هذا هو بروفيسور بوتس من انجلترا
    Ama şimdi herkes giyeceğini İngiltere'den alıyor. Open Subtitles و لكن الاّن الجميع يشتري القماش من انجلترا
    Çünkü imkanı olanlar tüm ihtiyaçlarını İngiltere'den alıyor. Open Subtitles لأن من لديهم يشترون كل ما يحتاجون من انجلترا
    İngiltere'den Güney Afrika'ya 10.000 kilometrelik yolu.... ... içgüdüsel olarak bulabilirler. Open Subtitles على القيام برحلة الـ10 آلاف كيلو متر من بريطانيا حتى جنوب أفريقيا بدون أن يكون قد قام بها أبداً من قبل
    İngiltere'den bir tavsiye mektubum var. Open Subtitles لقد حصلت علي خطاب تعريف من لندن
    Amerikan kolonileri İngiltere'den ve onun baskıcı monarşisinden kurtulmak istediler. Open Subtitles كما المستعمرات الأمريكية أرادتْ للفَصْل مِنْ إنجلترا وحكمه الملكي المستبدّ.
    Bizim soylularımızın kuzeydeki topraklarının bir kısmını al, onların soylularına buradan İngiltere'den toprak ver ve onları bize karşı koyamayacak kadar açgözlü yap. Open Subtitles امنح نبلائنا أراضي في الشمال اعطي نبلائهم ممتلكات هنا في انجلترا واجعلهم طامعين جدا ليتحدونا
    Afrika'ya, İngiltere'den uzaklaşmak için mi gitmiştiniz? Open Subtitles لقد ذهبت الى افريقيا لكى تبتعدى عن انجلترا هه؟
    Annem İngiltere'den tatlı havuç ve kimchi gönderdi. Open Subtitles أمي أرسلت الكيمـشي و والبطاطا الحلوة من أنجلترا
    Çocukken İngiltere'den buraya taşınmışlar. Open Subtitles نعم لقد انتقل الى هنا من انكلترا حين كان صغيرا
    Hayır, bir erkekle birlikte İngiltere'den tekneyle gelirken. Open Subtitles لا، مع رجل قابلته على متن القارب من إنكلترا.
    Buraya İngiltere'den getirildi. Ve taşlara sinmiş kötülük de onla geldi. Open Subtitles لقد تم إنشاؤه هُنا فى إنجلترا و معه كل شر مُتجذر فى أحجارِه
    Bir keresinde İngiltere'den müslüman bir grubu alıp, TED أتعلمون، كان لدي مجموعة من المسلمين من المملكة المتحدة.
    Artık aranan bir adamım İngiltere'den güvenli bir şekilde çıkmalıyım. Open Subtitles أنا رجلا مطلوب أحتاج مرورا آمنا خارج إنجلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus