"inmedi" - Traduction Turc en Arabe

    • ينزل
        
    • تنزل
        
    Güvenlik şirketinden kimse oraya inmedi Open Subtitles لم ينزل احد من شركة الحراسة الى هناك من قبل
    Aşağıya inmedi, kimseye dokunmadı. Hatta eşine bile. Open Subtitles لم ينزل أبداً، ولم يلمس شخصاً آخراً حتى زوجته.
    - Aşağıya hiç inmedi ve odasında da yok. Open Subtitles -لا إنه لم ينزل أبدا ً للطابق الأسفل وليس فى غرفته
    Testosterona karşı bağışıklığın olduğu için testislerin aşağıya inmedi. Open Subtitles لم تنزل خصيتاك أبداً لأنك منيعة ضد التستوستيرون
    Bir tane var, çünkü ötekisi hiç inmedi. Open Subtitles انا عندى واحدة لأن الاخرى لم تنزل.
    Vahiy bir anda toplu olarak inmedi. Open Subtitles لم ينزل الوحى بالقراّن هكذا جملة واحدة
    Tess'in arkadaşı kahvaltıya inmedi. Open Subtitles صديق تيس لم ينزل لتناول الإفطار
    Sen geldiğinden beri, Kutu aşağıya inmedi. Open Subtitles منذ صعودك لم ينزل ذلك الصندوق للأسفل
    Bu merdivenlerden kesinlikle inmedi. Open Subtitles لم ينزل ابدا على الدرج
    Doktor inmedi mi? Open Subtitles ألم ينزل الدكتور ؟
    Merdivenden inmedi. Yoksa karşılaşırdık. Open Subtitles هو لم ينزل للاسفل
    - Vogler hiç 250'nin altına inmedi. Open Subtitles ِ(فولجير) لم ينزل أعمق من 250 . {\pos(190,210)}
    Daha önce hiç kimse buraya inmedi. Open Subtitles لم ينزل أحد إلى هناك من قبل
    Bir tane var, çünkü ötekisi hiç inmedi. Open Subtitles انا عندى واحدة لأن الاخرى لم تنزل.
    Candy otobüsten hiç inmedi ama yine de ona da bulaştı. Open Subtitles "كاندي" لم تنزل من الباص وقد. تحولت لـ "زومبي"
    Selam Bert. Penny'yi arıyorum. Otobüsten inmedi. Open Subtitles "بيرت" ، إنني أبحث عن "بيني" لم تنزل من الحافلة
    Bu sabah kahvaltıya inmedi. Open Subtitles لم تنزل لتناول الإفطار هذا الصباح.
    Kusura bakmayın hanımefendi ama sizi tanımıyoruz. Leydi Mary henüz inmedi. Open Subtitles آسفة يا آنسة، لكننا لا نعرفكِ والآنسة (ماري) لم تنزل بعد
    Jeff, bu şey 12 yaşımdan beri suya inmedi. Open Subtitles (جيف)، هذه الطوافة لم تنزل الماء منذ أن كنت في الـ 12.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus