"insan ırkına" - Traduction Turc en Arabe

    • الجنس البشري
        
    • للجنس البشري
        
    • للبشرية
        
    • جنس البشر
        
    Aslında, bütün insan ırkına bir tehdit oluşturmaktadır. Open Subtitles وهو في حد ذاته يشكَل تهديداً لمستقبل الجنس البشري بأكمله
    Sanırım insan ırkına katıldıklarını söyleyebiliriz. Open Subtitles أعتقد بأمكانك أن تقول أنهم قد أنضموا إلي الجنس البشري
    Eğere bana yaptığınızı bütün insan ırkına yaparsanız o zaman 6 milyarımız tek bir elma büyüklüğüne sığarız. Open Subtitles و إذا فعلت الشيء نفسه مع كل الجنس البشري عند ذلك سنصبح نحن الستة بلايين نسمة كلنا بحجم تفاحة واحدة
    Boğazına düşkün, zevk sahibi eski ilahi varlık, insan ırkına yeni katılım. Open Subtitles أكول ، متمتع بحياته مخلوق سماوي سابقا إضافة حديثة للجنس البشري
    Yaşamında güce kavuşacak ve insan ırkına yokoluşu getirecek. Open Subtitles سيصل للسلطة في حياته وسيجلب الدمار والهلاك للبشرية
    Şehirli bir arı, Barry Benson insanların balımızı çalıp kanunsuz şekilde paketleyip bundan kâr elde etmesi gerekçesiyle insan ırkına dava açmak niyetinde olduğunu söylüyor! Open Subtitles يقول أنه ينوي مقاضاة جنس البشر على سرقتهم عسلنا يعبّـئونه ويربحون منه بطريقة غير قانونية
    Kandırıldın. Olur böyle şeyler. İnsan ırkına hoş geldin. Open Subtitles لقد تمّ التلاعب بكِ، هذا يحدث، مرحباً بكِ في الجنس البشري
    İnsan ırkına yardım etmenin tek yolu bu. Open Subtitles إنّه الطريقة الوحيدة لمساعدة الجنس البشري
    İnsan ırkına yardım etmenin tek yolu bu, Edward. Open Subtitles إنّه الطريقة الوحيدة لمساعدة الجنس البشري
    Bu sülük, mutant güçlerini insan ırkına karşı kullanıyor. Open Subtitles هذا الدودة يستعمل قوته المتحولة ضد الجنس البشري
    Yalnızca Noublesso insan ırkına öncülük edecek vizyona sahiptir. Open Subtitles في النبلاء لديهم بصيرة قيادة الجنس البشري
    Üzücü gerçek şu ki, insan ırkına olan inancımı kaybettim. Open Subtitles في الحقيقة، أنّي فقدتُ الثقة في الجنس البشري
    Ayrıca personelin, senin de insan ırkına ait olduğunu bilmesi iyi olur. Open Subtitles وهو سيطمئن الخدم أنك تنتمي إلى الجنس البشري.
    İnsan ırkına hoş geldin. Open Subtitles الحياة كالقمامة مرحبا بك وسط الجنس البشري
    İnsan ırkına katılma vakti geldi. Open Subtitles هيا يا صاحبي ,حان الوقت للانضمام الى الجنس البشري
    Bizler insan ırkına, bonobo'nun baboon'a olduğundan daha yakınız. Open Subtitles فهمت، نحن نشبه الجنس البشري أكثر مما يشبه الشامبانزي قرد الرُّبَّاح
    İnsan ırkına nüfusunu artırması için zaman vermemiz çok önemli. Open Subtitles حسنٌ , إنّه لمن المهم أن نسمح للجنس البشري الوقت لتعويض الفاقد
    İnsan ırkına nefreti olan bir melek. Open Subtitles كائن سامي معروف ببغضه للجنس البشري
    Çünkü insan ırkına ne olduğunu bildiğime eminim. Open Subtitles لأنني متأكد ما حصل للجنس البشري
    İnsan ırkına zaman kazandırmışız. Open Subtitles وأعطينا مُتسع من الوقت للبشرية , حسناً ؟
    Galaksinin her yerinde güvenli bir liman arayan autobotlara insan ırkına borçluyuz. Open Subtitles لكل اتوبوس في المجرة يبحث عن الامان للبشرية
    İnsan ırkına hoş geldin. Open Subtitles مرحبا بك في جنس البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus