"insanlığın kaderi" - Traduction Turc en Arabe

    • مصير البشرية
        
    • ووقع مصير البشريّة
        
    • مصير البشريّة بيد
        
    • ستصبح البشرية
        
    Elinizde olan insanlığın kaderi ile ilgilidir. Open Subtitles إنهُ عن مصير البشرية الذي بيديكِ
    İnsanlığın kaderi bu, Deunan! Open Subtitles هذا هو مصير البشرية , دونان
    İnsanlığın kaderi tehlikede. Open Subtitles مصير البشرية على المحك
    İnsanlığın kaderi dürüst ve güçlü Merlin'e kalmıştı. Open Subtitles ووقع مصير البشريّة بيـد السّاحر العادل والقويّ... (ميرلين).
    Ondan sonrasında insanlığın kaderi, benden çok daha otoriter bir varlığın ellerinde olacak. Open Subtitles ..بعد ذلك ..ستصبح البشرية في أيدي سلطة أعلى مني
    İnsanlığın kaderi dürüst ve güçlü Merlin'e kalmıştı. Open Subtitles ووقع مصير البشريّة بيـد السّاحر العادل والقويّ... (ميرلين).
    O günden sonra insanlığın kaderi benden daha büyük bir otoritenin ellerinde demektir. Open Subtitles بعد ذلك... ستصبح البشرية في أيدي سلطة أعلى مني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus