O günlerde, zenginler zeplinlerine binerek insanların üzerine bozukluk atarlardı. | Open Subtitles | بتلك الأيام ، الأثرياء يركبون المناطيد ويرمون العملات على الناس |
1943'de müteffik uçakları Nazi Almanya'sı üzerinde uçuyor, on binlerce broşür aşağıdaki insanların üzerine yağıyordu. | TED | في عام 1943 انقضّت طائرة التحالف على ألمانيا النازية ممطرة عشرات الآلاف من المنشورات على الناس تحتها. |
Stratosferden, aç insanların üzerine bomba atmayı reddettiğiniz için sizi kapattıklarını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ إنهم أغلقوها يا سيدي، لرفضإسقاطالقنابلمن.. طبقة الغلاف الجوي العليا على الناس الجائعين. |
İnsanların üzerine işeyen fahişeden daha iyi durumda değilim. | Open Subtitles | ليس أفضل من يوم عاهرة تتبول على الناس |
İnsanların üzerine basmayın, çimlerin üzerine basın. | Open Subtitles | لا تخطوا على الناس خطوا على العشب |
%50 dikkat çekmek, %50'de insanların üzerine bir şeyler bırakmak için. | Open Subtitles | %50لفت الانتباه، %50إلقاء الأشياء على الناس. |
İnsanların üzerine baskı yapmayı biliyorlar. | Open Subtitles | يعرفون نقاط الضغط على الناس |
İnsanların üzerine sıçıyor. | Open Subtitles | انه يتغوط على الناس |
Karen, saçmalık bu. İnsanların üzerine sıçıyor. | Open Subtitles | (كارين), هذا هراء إنه يتغوط على الناس |