"insanlar da var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك أُناس
        
    • هناك اشخاص
        
    • هناك أناس في
        
    • هناك من الناس
        
    • آخرون في هذا
        
    • ثمة أشخاص
        
    Fakat CTU'da bununla başa çıkabilecek başka insanlar da var. Open Subtitles ولكن هناك أُناس اّخرين في وحدة مكافحة الإرهاب يُمكنهم تولي هذا
    - Bu kasabada müşterilere ödeyen insanlar da var... Open Subtitles هناك اشخاص في هذه البلدة, ناس يدفعون ايضا..
    Baba, ister inan ister inanma, bu dünyada bizi yakalamak için çabalamayan insanlar da var. Open Subtitles , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا
    Göreve çağrılıp öldürülmüş insanlar da var. Open Subtitles و هناك من الناس من لم يستطع انجاز المهمة فقتل.
    Bu evde başka insanlar da var. Open Subtitles هناك ناس آخرون في هذا البيتِ.
    Burada başka insanlar da var. Open Subtitles - لا ‫ثمة أشخاص آخرون هنا ‫أم أنك لا تأبه؟
    Fakat CTU'da bununla başa çıkabilecek başka insanlar da var. Open Subtitles ولكن هناك أُناس اّخرين في وحدة مكافحة الإرهاب يُمكنهم تولي هذا
    Öyle görünmediğini biliyorum ama dışarıda hala dürüst insanlar da var. Tamam mı? Open Subtitles الأمر لا يبدو جيّداً، لكن مازال هناك أُناس شرفاء في المدينة.
    Ancak gözlemlediğim diğer insanlar da var "müşterek zihniyet" dediğime sahip olan. TED ولكن لاحظت أن هناك أُناس لديهم ما أدعوه بـ"الفكر المتبادل"
    Dünyada bu boktan işlerle uğraşmayan... insanlar da var? Mesela şu evcil hayvan beşiğini icat eden adam. Open Subtitles هل تعلمون أن هناك اشخاص في هذا العالم لا يتعرضون لهذا الوضع المزري مثل ذلك الرجل الذي اخترع الصخور الأليفة
    Bu sadece seninle ve yasınla ilgili değil, Grace. Hayatımızda, ilgi bekleyen başka insanlar da var. Open Subtitles لا يدور الامر حولك وحول حزنك يا غرايس هناك اشخاص في حياتنا يحتاجون الى اهتمامنا
    Daima metresinin kollarında olan babam gibi insanlar da var. Open Subtitles هناك اشخاص مثل والدي دائما بين ذراعي عشيقاته
    Baba, ister inan ister inanma, bu dünyada bizi yakalamak için çabalamayan insanlar da var. Open Subtitles , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا
    İhtimallere meydan okuyan insanlar da var. Open Subtitles هناك من الناس من يتغلب على جميع الأحتمالات
    Demek ki öldüremediğin insanlar da var. Open Subtitles إذاً هناك من الناس من لا يمكن أن يقتلوا
    Dünyada senin dışında insanlar da var! Open Subtitles آخرون في هذا العالم, إلا أنت.
    Jason, uyuşturucuya bulaşmamış insanlar da var orada. Open Subtitles ثمة أشخاص هناك لا صلة لهم بالمخدرات
    Evet, öyle insanlar da var. Open Subtitles نعم، ثمة أشخاص هكذا
    GCPD'de sana yardım etmek isteyen insanlar da var. Open Subtitles ثمة أشخاص هنا في مركز شرطة (غوثام) يرغبون بمساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus