Dwight, bilmem haberin var mı artık bir şey içerken normal insanlar gibi bardak yerine garip sırt çantaları kullanmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تعلم و لكن من المفترض أن نشرب من علب على الظهر عوضاً عن الأكواب مثل الناس الطبيعية |
Çözün beni ve bu konuda mantıklı insanlar gibi konuşalım. | Open Subtitles | أزيلو القيود ثم بعد ذلك سنتحدث بعدها مثل الناس الراشدين |
Akıllı insanlar gibi çözüm yolu bulalım. | Open Subtitles | عندها يمكننا أن نصل إلى إتفاق كالناس المتحضرين |
Neden normal insanlar gibi otel faturasını ödemiyorsunuz? | Open Subtitles | بعدما هربنا السنة الماضية لماذا لا تدفعون فاتورة الفندق مثل الأشخاص العاديين ؟ |
Onları normal insanlar olarak görmeyiz, normal insanlar gibi de yargılamamalıyız. | Open Subtitles | تعلمون،لا نراهم كأناس حقيقيين و بالتالي لا نحكم عليهم كأناس حقيقيين |
İnsanlar gibi duygusal baskı sıkıntısı çekmeyiz. | Open Subtitles | نحن لسنا مُثقلون بالآثار العاطفية كالبشر |
Size yaba alırsak, at yemini normal insanlar gibi atabilirsiniz. | Open Subtitles | أعلم يمكننا شراء مذراة لكِ لتجرفي طعام الجياد كشخص طبيعي |
Mesela insanlara iş birliğinin faydalarını ve toplumun avantajlarını hatırlatmak, varlıklı bireylerin tıpkı yoksul insanlar gibi eşitlikçi olmasını sağlayabilir. | TED | على سبيل المثال تذكير الناس بفوائد التعاون أو مزايا المجتمع، تسبب في أن يكون الأفراد الأثرياء متساوون مثل الناس الفقراء |
Görgülü insanlar gibi, masaya oturmalısınız. | Open Subtitles | ستحصلون عليها عندما جلسون على المنضدة مثل الناس المحترمين |
Bitkilerinde insanlar gibi duyguları vardır. | Open Subtitles | النباتات لها مشاعر، كما تعلمون، تماما مثل الناس. |
Kaçıp kaçmayacağınızı görmek istedi. Öyle karar verirler. İnsanlar gibi. | Open Subtitles | كانت تود رؤية إن كنتِ ستركضين كما يفعل الكثير مثل الناس |
Yani, sen taşını bırakacaksın ben de kılıcımı, ve birbirimizi medeni insanlar gibi öldürmeye çalışacağız? | Open Subtitles | أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟ |
Çöplüğün de çocukları olur mu? Tıpkı gerçek insanlar gibi? | Open Subtitles | وهل الحثالة أمثالكم يرزقون بالأطفال مثل الناس الحقيقيون ؟ |
En azından medeni insanlar gibi davranalım. | Open Subtitles | يمكننا التصرف على الأقل كالناس المتحضرين |
İyi şifrelenmiş. Demek ki bu işi normal insanlar gibi halledeceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتوجب علينا فعل هذا مثل الأشخاص العاديين |
Üniversite`ye geri dönüp makul insanlar gibi bunu konuşalım. Onu bulana kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | نعدإلىالجامعة, و نتحدث عن هذا كأناس عاقلين |
Senin annen normal insanlar gibi boşanmaya bile yanaşmadı. | Open Subtitles | في المقام الأول والدتك لم تتمكن حتى من الطلاق كالبشر الطبيعيين, بل ادعت |
Normal insanlar gibi neden seksi parayla yapmıyorsun? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تدفع لممارسة الجنس كشخص عادي؟ |
Arkamdan iş çevirdin. Bunu evli insanlar gibi konuşmalıydık. Neyi konuşacaktık? | Open Subtitles | إن كنت تريد هذا, كنا نستطيع أن نناقش الأمر كالأشخاص المتزوجين |
Hayvani dürtülerimize başvurmak yerine medeni insanlar gibi bunu halledip devam- | Open Subtitles | دعنا لا نلجأ إلى غرائزنا الدنيئة، ونتاقش هذا مثل الرجال المتحضرين،وننتقل.. |
Bu genç bir şempanze. Genç olanlar yaşlılardan daha iyi, tıpkı insanlar gibi. | TED | هذا هو شمبانزي صغير. الصغار أفضل من الكبار، تماما مثل البشر. |
Lütfen memur bey, medeni insanlar gibi konuşalım. | Open Subtitles | من فضلك أيها الضابط لنتحدث كأشخاص عاقلين |
Neden normal insanlar gibi gitmesinden dolayı üzgün olduğunu ona söylemiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تخبره فحسب أنك حزينٌ لأنه سيغادر، كإنسان عاديّ؟ |
Normal insanlar gibi kapanış yapmasını bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتٍ تكرهين أن تقولي وداعا مثل الاشخاص العاديين ، أليس كذلك؟ |
Gerçekten bir değerim var mı yoksa diğer insanlar gibi boktan biri miyim? | Open Subtitles | إذا كنت أسُاوى أى شىء . أو أنا قذر كالآخرين |
Siz sıradan insanlar gibi yaşamayacaksınız. | Open Subtitles | انكم ليس فقط ستستطيعون العيش كبشر طبيعيون |
Dört çocuğumuz olur. Yaşlı insanlar gibi bir örnek kazaklar giyeriz. | Open Subtitles | .سنرزق بأربعة أبناء .يمكننا أن نرتدي بزات متطابقة كما يفعل العجّز |