"insanlar yalan" - Traduction Turc en Arabe

    • الناس يكذبون
        
    • يكذب الناس
        
    "İnsanlar yalan söyler"in doğal sonucu "İnsanlar günah işler"dir. Open Subtitles لكنّ الانتحار خطيئة ما دام الناس يكذبون فهم يخطئون بالتأكيد
    İlişki kurmakta zorluk çekerim çünkü insanlar yalan söylediğinden bilirim bunu. Open Subtitles العلاقات صعبة علي لأنني أعرف أن الناس يكذبون علي
    İnsanlar yalan söyler, ama tıbbi kayıtlar asla. Open Subtitles الناس يكذبون ولكن.. السجلات الطبيه لا تكذب
    İnsanlar yalan söylediğinde, kesinlikle başka bir şey düşünemezsin. Open Subtitles عندما يكذب الناس لك، لك فجأة يمكن أن أحرزنا ر التفكير في أي شيء آخر.
    İnsanlar yalan söylediğinde ben anlamalıyım, çünkü süper polisim. Open Subtitles من المفترض أن أكتشف متى يكذب الناس على لانى مخبره
    İnsanlar yalan söylediklerinde fiziksel tepkiler gösterirler. Open Subtitles عندما يكذب الناس ، يكون هناك رد فعل جسدي
    İnsanlar yalan söylerken de dürüst olabilirler. Open Subtitles هل تعلمين ان الناس يكذبون ولكنهم يقولون الحقيقه في نفس الوقت
    Biliyorum. İnsanlar yalan söyler, kendilerini yanlış tanıtır ve seni yüzüstü bırakırlar. Open Subtitles رأيت الناس يكذبون ويسيئون تمثيل انفسهم
    İnsanlar yalan söyler Profesör. Open Subtitles الناس يكذبون, بروفيسور.
    İnsanlar yalan söyler. Open Subtitles حسنا . الناس يكذبون
    İnsanlar yalan söyler. Doğum lekeleri söylemez. Open Subtitles الناس يكذبون الوحمات لا تكذب
    İnsanlar yalan söyler. Open Subtitles حسناً، الناس يكذبون
    Sayırlar yalan söylemez, Bay Vaughn insanlar yalan söyler. Open Subtitles (الأرقاملاتكذبسيد (فوجن... الناس يكذبون ...
    Çünkü insanlar yalan söyler... Open Subtitles الناس يكذبون
    İnsanlar yalan söyler. Open Subtitles الناس يكذبون
    Bilirsin insanlar yalan söylüyorlarken bazı detaylar uydurma eğilimindedirler. Open Subtitles أتعلم عندما يكذب الناس فأنهم يميلون الي الأفراط في أبتكار التفاصيل
    Normal insanlar yalan söylediklerinde hemen belli ederler. Open Subtitles عندما يكذب الناس الطبيعيون يظهر ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus