"insanlara yardım etmek için" - Traduction Turc en Arabe

    • لمساعدة الناس
        
    • لأساعد الناس
        
    • لتساعد الناس
        
    • بنقل المساعدات إلى
        
    • لمساعدة الاشخاص
        
    • لمُسَاعَدَة الناسِ
        
    • على مساعدة الناس
        
    • كي يساعد الناس
        
    İnsanları öldürmek için para bulunabiliyorsa insanlara yardım etmek için de para bulunabilirdi. Open Subtitles إذا يمكنك أن تجد مال لقتل الناس يمكنك أن تجد مال لمساعدة الناس
    Bence insanlara yardım etmek için bulunuyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الناس.
    İnsanlara yardım etmek için. Open Subtitles فعلت هذا لمساعدة الناس, ولكي لا تنفجر رأسي
    İnsanlara yardım etmek için. Özellikle de fakirlere. Open Subtitles لأساعد الناس خصوصاً الفقراء منهم
    Beyninin dehası ve kalbindeki iyilik ile insanlara yardım etmek için bir şeyler yaptın. Open Subtitles أنت تصنع الأشياء من عبقرية دماغك و طيبة قلبك لتساعد الناس
    Ama hâlâ tecrit bölgelerindeki insanlara yardım etmek için kendini riske atıyordu. Open Subtitles لكنها لا تزال تواجه خطر الأصابّة بالعدوى بنقل المساعدات إلى المناطق المعزولة.
    Bütün önemli olan bu yeteneğini insanlara yardım etmek için kullanman. Open Subtitles كل ما يهم هو أن استخدام هديتك لمساعدة الناس.
    Ama bunu olumlu yönde kullanıp insanlara yardım etmek için... elimden geleni yaptım. Open Subtitles لكنني حاولت أفضل ما عندي لإستخدامها بطرق إيجابية لمساعدة الناس
    Ama her şeyi insanlara yardım etmek için yaptığını düşünüyordum. Open Subtitles لكنني ظننت أن كل ما تفعل هو لمساعدة الناس
    Bak, Christy güçlerini artık insanlara yardım etmek için kullanabilirsin. Open Subtitles انتبهي كريستي أنتِ تستطيعين استخدام قوتكِ لمساعدة الناس الآن.
    Kanserli insanlara yardım etmek için olabilir mi? Open Subtitles لمساعدة الناس المصابة بالسرطان ؟ مهما يكن
    Bianca az önce Tanrı'nın onu insanlara yardım etmek için yarattığını söyledi. Open Subtitles بيانكا قالت لهذا السبب ربنا صنعها , لمساعدة الناس
    Babam sorumluluk sahibi olmamız gerektiğini, Tanrı'nın bize bahşettiğini, insanlara yardım etmek için kullanmamızı söylerdi. Open Subtitles كما تعلمون , والدنا قال أنه لدينا مسئولية لاستخدام ما اعطاه لنا الرب لمساعدة الناس
    Süpermen'in insanlara yardım etmek için yeniden dışarıya çıktığını duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ان سوبر مان ظهر مجددا لمساعدة الناس
    Bize ateş eden insanlara yardım etmek için köprü inşa etmeye çalışıyorduk. Open Subtitles حاولنا بناء جسوراً هنالك لمساعدة الناس الذين كانوا يطلقون النار علينا
    Jen gönüllü olunca ben başka insanlara yardım etmek için bir şey yapmadığımı fark ettim. Open Subtitles اننى لا افعل اى شيىء لمساعدة الناس ألم تعرفى هذا ؟
    Bana insanlara yardım etmek için her şeyden vazgeçtiğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أن هدفك الوحيد هو التخلي عن كل شيء وتكريس حياتك لمساعدة الناس
    Ben gerçek bir terapistim. Bu işe insanlara yardım etmek için girdim. Open Subtitles لقد عملت في هذا المجال لأساعد الناس
    İnsanlara yardım etmek için doktor olmak istiyorum. Open Subtitles ! اريد ان اكون طبيبة لأساعد الناس !
    İster inan ister inanma, Jack, insanlara yardım etmek için uzman olman gerekmiyor. Open Subtitles (صدق أو لا تصدق يا (جاك لا داعي أن تكون مؤهلاً لتساعد الناس
    Ama hâlâ tecrit bölgelerindeki insanlara yardım etmek için kendini riske atıyordu. Open Subtitles لكنها لا تزال تواجه خطر الأصابّة بالعدوى بنقل المساعدات إلى المناطق المعزولة.
    Strange babamla insanlara yardım etmek için tasarlanmış bir programda çalışıyordu. Open Subtitles سترينج كان يعمل مع والدي ببرنامج لمساعدة الاشخاص
    Hemşireler alabilir, öğretmenler alabilirdiniz. İnsanları öldürmek için para bulunabiliyorsa insanlara yardım etmek için de para bulunabilirdi. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ مالَ لقَتْل الناسِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ مالَ لمُسَاعَدَة الناسِ.
    İnsanlara yardım etmek için konsantre olmam gerektiğinde dikkatim dağılıyor. Open Subtitles وهذا يشتتني بينما عليّ أن أركز على مساعدة الناس
    Bu adam insanlara yardım etmek için hayatını riske atmış ve ölümüne sebep olan şey bu olabilir. Open Subtitles هذا الرجل خاطر بحياته كي يساعد الناس وهذا كاد أن يتسبب في مقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus