Tanıştığımızdan beri insanlara yardım etmekten ve hayat kurtarmaktan başka bir şey yapmadı. | Open Subtitles | لم يفعل شيئاً غير مساعدة الناس و إنقاذ أرواحهم |
Ne zamandan beri gazeteciler insanlara yardım etmekten muaflar? | Open Subtitles | منذ متى كان الصحفيون مُستثنون من مساعدة الناس ؟ |
Ama Audrey, Lucy, Sarah ve ondan öncekiler insanlara yardım etmekten başka bir şey istememişlerdi. | Open Subtitles | لكن أودري ولوسي وسارة قبلها لم تكن تريد اي شيء فقط كانت تحاول مساعدة الناس |
Kar zarar tutarının insanlara yardım etmekten daha önemli olduğunu söylüyorsunuz. | Open Subtitles | تقول أنّ الحد الأدنى أكثر أهميّة من مساعدة الناس |
İnsanlara yardım etmekten hoşlandığını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تلاميذه ايضا انا احب مساعدة الناس |
Ama Audrey, Lucy, Sarah ve ondan öncekiler insanlara yardım etmekten başka bir şey istememişlerdi. | Open Subtitles | لكن أودري ولوسي وسارة قبلها لم تكن تريد اي شيء فقط كانت تحاول مساعدة الناس |
İnsanlara yardım etmekten muafım falan demedim ben. | Open Subtitles | لا أقول أنهم مستثنون من مساعدة الناس |
Söylemeye çalıştığım, insan hayatı kurtarmaktan bahsettiğimiz zaman, ya da 2100 yılında Bangladeş’teki insanlara yardım etmekten, fakir bir Bangladeşliden bahsetmiyoruz. | TED | ولكن الفكرة هنا انه عندما نتحدث عن انقاذ البشرية , أو مساعدة الناس في بنجلادش مثلا عام 2100 , فنحن لم نتحدث عن فقراء بنجلادش . |
Sürekli bundan söz ediyorsun, insanlara yardım etmekten! | Open Subtitles | Well, that's what you're always talking about, ain't it? حسناً ، أليس هذا ما كنتِ تتكلمين عنه دائماً ، صحيح ٍ؟ . حول مساعدة الناس الآخرين |
Bu kitapla insanlara yardım etmekten başka... | Open Subtitles | لم أقصد إلا مساعدة الناس |
İnsanlara yardım etmekten daha güzel bir şey olamaz. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من مساعدة الناس. |
İnsanlara yardım etmekten bahsetmişken... | Open Subtitles | الحديث عن مساعدة الناس ... |