"insanlara yardım etmekten" - Traduction Turc en Arabe

    • مساعدة الناس
        
    Tanıştığımızdan beri insanlara yardım etmekten ve hayat kurtarmaktan başka bir şey yapmadı. Open Subtitles لم يفعل شيئاً غير مساعدة الناس و إنقاذ أرواحهم
    Ne zamandan beri gazeteciler insanlara yardım etmekten muaflar? Open Subtitles منذ متى كان الصحفيون مُستثنون من مساعدة الناس ؟
    Ama Audrey, Lucy, Sarah ve ondan öncekiler insanlara yardım etmekten başka bir şey istememişlerdi. Open Subtitles لكن أودري ولوسي وسارة قبلها لم تكن تريد اي شيء فقط كانت تحاول مساعدة الناس
    Kar zarar tutarının insanlara yardım etmekten daha önemli olduğunu söylüyorsunuz. Open Subtitles تقول أنّ الحد الأدنى أكثر أهميّة من مساعدة الناس
    İnsanlara yardım etmekten hoşlandığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت عن تلاميذه ايضا انا احب مساعدة الناس
    Ama Audrey, Lucy, Sarah ve ondan öncekiler insanlara yardım etmekten başka bir şey istememişlerdi. Open Subtitles لكن أودري ولوسي وسارة قبلها لم تكن تريد اي شيء فقط كانت تحاول مساعدة الناس
    İnsanlara yardım etmekten muafım falan demedim ben. Open Subtitles لا أقول أنهم مستثنون من مساعدة الناس
    Söylemeye çalıştığım, insan hayatı kurtarmaktan bahsettiğimiz zaman, ya da 2100 yılında Bangladeş’teki insanlara yardım etmekten, fakir bir Bangladeşliden bahsetmiyoruz. TED ولكن الفكرة هنا انه عندما نتحدث عن انقاذ البشرية , أو مساعدة الناس في بنجلادش مثلا عام 2100 , فنحن لم نتحدث عن فقراء بنجلادش .
    Sürekli bundan söz ediyorsun, insanlara yardım etmekten! Open Subtitles Well, that's what you're always talking about, ain't it? حسناً ، أليس هذا ما كنتِ تتكلمين عنه دائماً ، صحيح ٍ؟ . حول مساعدة الناس الآخرين
    Bu kitapla insanlara yardım etmekten başka... Open Subtitles لم أقصد إلا مساعدة الناس
    İnsanlara yardım etmekten daha güzel bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أفضل من مساعدة الناس.
    İnsanlara yardım etmekten bahsetmişken... Open Subtitles الحديث عن مساعدة الناس ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus