"insanlara zarar vermek" - Traduction Turc en Arabe

    • إيذاء الناس
        
    • لإيذاء الناس
        
    Bence insanlara zarar vermek o küçük çocuğu geri getirmeyecek. Open Subtitles أعتقد أن إيذاء الناس لن يعيد ذلك الفتى الصغير.
    Neyi satmazsın? Amacı masum insanlara zarar vermek olan hiçbir şeyin satışına izin vermiyoruz. Open Subtitles نحن لا نسمح ببيع أي شيء يكون الغرض الرئيسي منه هو إيذاء الناس الأبرياء
    Sonra da, bomba hakkında bir şeyler söyledi insanlara zarar vermek istediğini. Open Subtitles وبعدها... الّذي قالتهُ حول قنبلة... و أنّك تريدُ إيذاء الناس...
    Ancak insanlara zarar vermek çok erkeğimsi bir şey. Open Subtitles لكنّ إيذاء الناس عمل صبيانيّ
    Hedef, insanlara zarar vermek ve mülkü yerle bir etmekti. Open Subtitles لإيذاء الناس وتحطّيم الملكيات.
    İnsanlara zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد إيذاء الناس.
    İnsanlara zarar vermek istiyordun yardım etmek değil. Open Subtitles أردتِ إيذاء الناس لا مساعدتهم
    - İnsanlara zarar vermek istememiştim. Open Subtitles -لم أكن أريد إيذاء الناس
    Regina insanlara zarar vermek istiyor. Open Subtitles (ريجينا) تريد إيذاء الناس
    Sen kabiliyetini, insanlara zarar vermek için kullandın. Open Subtitles لقد استخدمت موهبتك لإيذاء الناس
    Sen kabiliyetini, insanlara zarar vermek için kullandin. Open Subtitles لقد استخدمت موهبتك لإيذاء الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus