"intikamcı'" - Traduction Turc en Arabe

    • منتقم
        
    "Bir gün intikam kampındayken, bu intikamcı arkadaşla tanıştım ve bil bakalım yazı nerede geçirecek. " Open Subtitles هذه المرة في مخيم الانتقام، سأقابل منتقم اخر وخمن أين سيقضي الصيف
    Sen artık bir İntikamcı'sın. O yüzden devam et yeni çocuk ve bize katıl. Open Subtitles أنت منتقم الآن , لذا أستمر بذلك , أيها الطفل الجديد , أندمج
    Nasıl oluyor da ben hariç herkes ayın İntikamcı'sı oluyor? Open Subtitles كيف يحصل الجميع على منتقم الشهر , ماعداي ؟
    Babanın bizim anne babalarımız gibi bir İntikamcı olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد ان والدك كان منتقم مثل أبائنا
    Tek bir İntikamcı'yı yenmek yetmez. Open Subtitles أنه ليس كافي لهزيمة منتقم واحد
    Ve sakın sevgili babana konu bir İntikamcı'nın kaderine geldiğinde, kimsenin onun yerine karar... Open Subtitles , بأنه عندما يتعلم الأمر بقدر منتقم
    Burada haklı bir intikamcı durumunda olduğunu biliyorum ama ama tüzel sen ve Büro arasında şimdiden yangın duvarı kuruyor. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك تعتقد أنّك منتقم صالح هنا... لكن بدأ القسم القانوني ببناء جدار حماية بينك وبين المباحث الفيدرالية.
    Burada haklı bir intikamcı durumunda olduğunu biliyorum ama ama tüzel sen ve Büro arasında şimdiden yangın duvarı kuruyor. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك تعتقد أنّك منتقم صالح هنا... لكن بدأ القسم القانوني ببناء جدار حماية بينك وبين المباحث الفيدرالية.
    Maskeli bir intikamcı, Springfield fırlamalarına tatlılarını servis etmekte. Open Subtitles منتقم متنكر يعطى أوغاد (سبرينجفيلد) عقابهم العادل
    Sweets şov kasetleriyle yolda, intikamcı katilin profilini çıkartacak. Open Subtitles (سويتز) في طريقه إلى هنا ومعه أشرطة البرنامج لرسم صورة جانبية لقاتل منتقم
    Kesinlikle iyi bir İntikamcı olacksınız. Open Subtitles أنت ستكون منتقم جيد
    Tek bir İntikamcı'nın ölümü yeterli olmadı sanırım. Open Subtitles منتقم واحد ميت ليس كافي ؟
    Bu yüzden kendisi ayın İntikamcı'sı. Open Subtitles لهذا هو منتقم الشهر
    Mesele şu ki sen bir İntikamcı olduğunda Fury bunu bana söyledi. Open Subtitles القصد هو، (فيوري) أخبرني (عندما أصبحت (منتقم.
    T.A.H.I.T.I. ölmüş bir İntikamcı'yı geri getirmek için tasarlandı. Open Subtitles (تاهيتي) صُممت من أجل إنقاذ (منتقم) مصاب.
    O benim bir İntikamcı olduğumu bilmiyor. Open Subtitles هي لا تعلم بأني (منتقم.
    Geri çekil, İntikamcı! Open Subtitles تنحى جانبا، (منتقم)!
    Ve onun kalbi yüzde yüz İntikamcı'dır. Open Subtitles وهذا القلب 100% (منتقم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus