Demokrasinin burada işlemediğini kanıtladınız, ve ben, 60. dönemimi ilan ederken, tüm özgür iradeleri yasaklayarak, bir daha başkaldırmamanızı sağlıyorum. | Open Subtitles | و ها أنا في دورتي السادسة بعد تنصيب نفسي كرئيس لضمان أن الإرادة الحرة تم محوها أبدا لن تطل برأسها القبيحة مرة أخرى |
Hür iradeleri yoktur ve hiçbir şey hissetmemeleri için tasarlanmışlardır. | Open Subtitles | ليست لديهم الإرادة الحرة الحقيقية و هم مصممون لكي لا يشعرون بأي شيء |
Fakat Afrikalıların iradeleri güçlüydü ve kendilerini korumak için | Open Subtitles | و لكن ارادة الافارقة كانت قوية و قد هرب العديد منهم الى الغابة |
Fakat Afrikalıların iradeleri güçlüydü ve kendilerini korumak için | Open Subtitles | و لكن ارادة الافارقة كانت قوية و قد هرب العديد منهم الى الغابة |
- En azından iradeleri kolay kırılıyor zamanımıza güzellik katabilecek halde olmuyorlar. | Open Subtitles | على الأقل إراداتهم تنكسر بسهولة لكنهم نادرا في مركزهم لجعله يساوي لحظتنا |
Özünde iyi olmalarına rağmen, iradeleri tamamen kötülüğün eline geçmiştir. | Open Subtitles | وكانوا مخلوقات طيبة بالأصل، لكن إراداتهم أصبحت موجهة نحو الشر كليّا |
O genç kızlar da iradeleri dışında zorla tutulmuyorlardır. | Open Subtitles | لم يكونوا محبوسين هُناك ضد إرادتهم |
İradeleri süt kadar kaygan. | Open Subtitles | إرادتهم قويّة كالحديد |
Melekler ışıktan yaratılmışlardır ve özgür iradeleri yoktur. | Open Subtitles | الملائكة مخلوقة من الضوء ولا تملك إرادة حرة |
Onları kışkırtacak şeyler koyarım, kendi iradeleri var sonuçta. | Open Subtitles | على وضع إغراء هناك، أيضاً، ليكون للناس الإرادة حرة. |
Ama birkaç ayda yapmamız gereken şey, birkaç yılımızı aldı, çünkü iradeleri ve amaçları vardı. | Open Subtitles | كما تعلمون، استغرقنا أربع سنوات لنفعل ما يجب أن قمت به في غضون أشهر قليلة، لأن لديهم الإرادة والغرض. |
bu özgür iradeleri ve seçimleriyle olacak. | Open Subtitles | لكن بعمل إرادتهم الحرة |
Bu onları iradeleri dışında tutmak anlamına gelir. | Open Subtitles | يعني إبقائهم رغما عن إرادتهم |
Kendi iradeleri olan kocaman adamlar. | Open Subtitles | ، إنهما رجلان ناضجان ولهما إرادة حرة |