"irademiz" - Traduction Turc en Arabe

    • إرادة
        
    • الإرادة
        
    • أرادة
        
    • إرادتنا
        
    Bütün bu bilgiler serbest kalırsa, özgür irademiz de kalmaz. Open Subtitles مع انكشاف كل تلك المعلومات لن تكون لدينا إرادة حرّة
    Kontrol gücümüz ve irademiz olduğunu sanıyoruz ama doğru şartlar altında hepimiz cinayet işleyebiliriz. Open Subtitles نودّ ان نعتبر أنّ لدينا إرادة حرّة و تحكّم بالذات لكن في ظلّ الظروف المُناسبة، أيّ منّا قادر على أن يصبح قاتلاً
    İrademiz ve hayal gücümüz bizi engeller arasından geçiren yeni rotalar çizmemizi sağlayan bir yol göstericimizdir. TED إن قوة الإرادة والخيال لدينا يرشدوننا إلى النور، ويساعدوننا على رسم مسارات جديدة وتحدي العقبات.
    Özgür irademiz bir işe yaramaz bazen. Open Subtitles الإرادة الحـرة ليـست حرةً دائمـاً لصـاحبهـا.
    Ama bizim da hâlâ özgür irademiz var. Open Subtitles أين نذهب ، من في مأزق لكن لاتزال لدينا أرادة حرة
    Kendi hür irademiz, nasıl göründüğümüzdür. TED إنّها إرادتنا الحرّة، إنّها التي تتعلق بمظهري.
    Durum böyle değil. Mücadele irademiz var ve pek çok ülkede bu mücadele veriliyor ve kazanılıyor da. Benim ülkemde olduğu gibi diğer ülkelerde de, Nijerya gibi başından uzun bir süre diktatörlük geçen yerlerde, mücadele devam ediyor ve uzun bir yolumuz var. TED هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية ويجري كسبها. في بلدان أخرى ، مثل بلدي ، حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ، المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Özgür irademiz vardır. Open Subtitles نحن لدينا إرادة حرة
    - Özgür irademiz var mı? Open Subtitles - هل لدينا إرادة حرة؟ -
    Çoğu insan özgür irademiz olduğuna ve yolumuzu kendimizin seçtiğine inanır. Open Subtitles أكثر الناس يعتقدون بأننا نملك الإرادة الحرة وأننا جميعا نستطيع أن نختار طريقنا
    Burada en önemli varlığımız, özgür irademiz. Open Subtitles ! على الأرض هنا، أعظم متعة هي الإرادة الحرة.
    Ruhumuz ve özgür irademiz olmuyor demek. Open Subtitles ولايوجد لدينا روح أو أرادة حرة
    İrademiz, bize zarar verecek ve hayat tarzımızı bozacak güçlerden daha kuvvetlidir. Open Subtitles إنّ إرادتنا أقوى من قوى من شأنها أنّ تُسبّب لنا الأذى ومحو طريقتنا في الحياة.
    Hayatlarımızın, kendi irademiz ve kendi şansımız ve karakterimizin gücü ve biraz da talihle şekillendiğine inanıyorum. Open Subtitles ذلك الذي فعلناه من حياتنا . نتيجة لـ إرادتنا و حظنا .. قوة شخصيتنا و لفة من الموت .
    Hâlâ zaman var. İrademiz yeterince güçlü olur ise Mishima ailesinin başlatmak istediği bu savaşı durdurabiliriz. Open Subtitles مازال هناك وقت, إن كانت إرادتنا قويةً كفايه فبإمكاننا إيقاف حرب عائله "ماشيما"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus