İnanın, kör bir sanat simsarı olmamın ironisi aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | صدّقني، السخرية من كوني تاجر أعمى للفن، لا تنطلي عليّ. |
İnanın, kör bir sanat simsarı olmamın ironisi aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | صدّقني، السخرية من كوني تاجر أعمى .للفن، لا تنطلي عليّ |
ve ironilerin ironisi olacak bir şekilde Extremadura öyle bir arazi ki -- Extremadura ne demek? | TED | وسخرية السخرية ان منطقة اكسترامادوريا تعني حرفياً .. |
O zaman böyle bir durumun ironisi olmasının kıymetini bilelim. | Open Subtitles | إذن دعنا نقدّر سخرية هذا الوضع معاً موافق؟ |
Victoria dönemi biliminin ironisi buradaydı. | Open Subtitles | كانت هذه سخرية من العلم الڤيكتوري |
Ölümünün acımasız ironisi çok trajik. | Open Subtitles | انها مجرد المأساوية ... و المفارقة الوحشية وفاتها. |
Hayatın ilginç bir ironisi bu, yanlış şeyi doğru zamanda yapmak. | Open Subtitles | أفترض أن هذا هو واحد من السخرية من الحياة: فعل الشيء الخاطئ في اللحظة المناسبة. |
İşin ironisi öyle leziz olacak ki parti büyük başarı kazanacak. | Open Subtitles | السخرية ستكون لذيذة وبذلك تكون الحفلة ناجحة جداً |
Tüm bu olayların büyük ironisi de bu. | Open Subtitles | تلك هي السخرية الإنجيلية في هذا الوضع برمته. |
Öğrenci gizliliğine yapılan saldırıyı protesto edenleri... gözetlemenin ironisi sen de farkettin değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك السخرية في التجسس على طلاب يقومون بالاحتجاج لأجل خصوصية الطلبة، صحيح؟ |
İşin ironisi, kendilerini piyasanın dibine itiyorlar. | Open Subtitles | السخرية هي أنهم يقاتلون لأجل مكان في السوق. |
İşin ironisi de bizim hep dikkatimizi dağıtacak bir şeyler aramamız. | Open Subtitles | السخرية في الأمر أننا دائماً نبحث عن الإلهاء |
Kendisinin toplayıcı olması da işin ironisi. | Open Subtitles | انها في المجمع نفسه هو السخرية. |
Kendisinin toplayıcı olması da işin ironisi. | Open Subtitles | انها في المجمع نفسه هو السخرية. |
İnanın, kör bir sanat simsarı olmamın ironisi aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | السخرية في كوني تاجر بالفنون أعمى" لم تغب عني" |
Gençlerin ironisi tercümede anlaşılamayabiliyor. | Open Subtitles | سخرية المراهقين من الممكن ألّا تُفهم. |
Eee, toplantımızın en büyük ironisi de bu. | Open Subtitles | يا لها من سخرية قَدَر أننا تقابلنا إذن |
Bu hayatın bir ironisi değil mi? | Open Subtitles | أليست هذه سخرية القدر؟ |
Ama ironisi şu. | Open Subtitles | ولكنهناهو المفارقة. |
İronisi hoşuma gitti. | Open Subtitles | يالسخرية المفارقة. |
Ve hayatımın büyük ironisi kadınları da seviyor olmam. | Open Subtitles | و لسخرية القدر أنا أحب النساء أيضاً |