Keşke bu konudaki ironiyi irdelemek için, Ajan Purdue da burada olsaydı. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون معنا العميل " بوردو " ليقدر مدى السخرية |
Keşke bu konudaki ironiyi irdelemek için, Ajan Purdue da burada olsaydı. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون معنا العميل " بوردو " ليقدر مدى السخرية |
İroniyi anlamamı sağlayan, şirketteki yabancı adam gibi. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية |
İroniyi fark etmekle kalmıyorum, onu kabulleniyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى المفارقة فحسب، بل إنني أتقبلها. |
Bütün bunlardaki ironiyi görmezden gelemiyorum. | Open Subtitles | أتعلم ، أني لا أستطيع المساعدة في رؤية سخرية القدر في كل هذا |
Tekrar bakire olma ayinimizin seks kabininde gerçekleşmesindeki ironiyi fark ettin mi? | Open Subtitles | أنتِ تحترمي السخرية اريد إقامة حفل إستقامة في خيمة الجنس |
O açıklamadaki sağır eden ironiyi duymamana inanamıyorum ben de.! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنّك لم تسمع السخرية الباعثة على الصمم في ذلك البيان |
Tanrım, neden ironiyi bu kadar abartıyorsunuz? | Open Subtitles | يا إلاهي لماذا كل شيء يجب علينا فعله تجعلونه من 15 سطرا من السخرية |
İroniyi dinlemek için bir kere daha söyle. | Open Subtitles | قولي ذلك مجددا, وفي هذه المرة اسمعي السخرية في الأمر |
İlişki konusunda tavsiye vermendeki ironiyi görüyorsundur umarım. | Open Subtitles | أتمنى أنك ترين السخرية في الأمر أنك تعطيني نصائح في العلاقات |
Lütfen ironiyi gördüğünü söyle. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّكِ ترين السخرية في قولكِ. |
Birkaç kadeh sonra, eminim ironiyi anlayacak. | Open Subtitles | بعد بضعة كؤوس , أنا متأكد سوف يقدر هذه السخرية |
Biz ingilizce sınıfında ironiyi öğrendik ve bazı akıllı götler bunu kısalttı. | Open Subtitles | كنا نتعلم عن السخرية في صف اللغة الإنجليزية وبعض ذكي قصرت. |
Biliyor musun çoğu zaman ironiyi anlamam ama şu an anlıyorum ve çok yanlış buluyorum. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا لا أدرك دائماً ,السخرية,ولكنني أدركها الآن ولا أقدّر لك ذلك |
Güzel, Brick'e yapılan suçlamalara ironiyi ekleyebiliriz. | Open Subtitles | العظمى. يمكننا السخرية إلى قائمة التهم الموجهة لبنة. |
Bana Betlaham Still Şirketinin içinde barındırdığı ironiyi söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | قل لي المفارقة في اسم شركة "بيت لحم" للفولاذ |
Aranızda bu ironiyi anlayan var mı? | Open Subtitles | هل من أحد آخر يرى المفارقة هنا |
Buradaki ironiyi tam olarak anladın mı? | Open Subtitles | هل تميز جيداً المفارقة الموجودة هنا؟ |
Ne ironiktir ki annem ironiyi anlamadı. | Open Subtitles | من سخرية القدر أنّ أُمّي لم تمتلك روح الدُعابة |
İroniyi beğenmek dışında hiç bir şey yapamadım | Open Subtitles | لم يسعني سوى تقدير سخرية القدر |
İroniyi rahatsız edici bulmakla birlikte daha iki blok olduğu için susup kabul edeceğim. | Open Subtitles | لا أقدر سخريتك لكن ما زال أمامنا شارعين لذا سأحتملها |
İroniyi takdir etsem de onu tatmin etmeyi planlamıyorum. | Open Subtitles | بينما اقدر سخريته لن اقوم باشباع رغباته |