Tüm dünyada irtibat halinde olduğum birçok protestocudan duyduğum şey yankılandı. | TED | وردد هذا صدى ما كنت أسمعه فى جميع أنحاء العالم من الكثير من المتظاهرين الآخرين الذين بقيت على اتصال معهم. |
Diğer doktorluk faaliyetlerini de yerine getirecekler. İrtibat halinde olacağız. | Open Subtitles | و سأقوم بأمور طبية أخرى و سنبقى على اتصال |
Şimdi 7 gün 24 saat irtibat halinde olabileceğiz. Harika olacak, değil mi? | Open Subtitles | الآن يمكن أن نبقى على اتصال على مدار الساعة هذا سيكون رائعاً , صحيح ؟ |
Gemiye geldiğinden beri irtibat halinde misin? | Open Subtitles | هل كُنت على إتصال معهم منذ أن أصبحت على متن هذه السفينة؟ |
Diğer evlatlık çocukları arayabilirim. Kadınla irtibat halinde olabilirler. | Open Subtitles | أستطيع الإتصال بأطفال الرعابة الآخرين ربما قد يكونوا على إتصال بها |
İndiana Devlet Fuarında düğme sergisi düzenliyorum, ...ve bu nedenle de hepsiyle irtibat halinde olmak istedim. | Open Subtitles | لدي عرض لأزراري في معرض ولاية أنديانا وأرتُ أن أبقيهم جميعًا على تواصل |
Bu konuda irtibat halinde olmalıyız. - Sana nasıl ulaşabilirim? | Open Subtitles | أظن أنهُ يجب أن نبقى على تواصل بشأن هذا، كيف أصل أليك؟ |
Arabalar bütün gece irtibat halinde olacak. | Open Subtitles | على طول الليل، السيارات تبقى على اتصال هاتفي |
Arabalar bütün gece irtibat halinde olacak. | Open Subtitles | على طول الليل، السيارات تبقى على اتصال هاتفي |
Finansa olan aşkımı yeniden canlandırmasının yanında değer verdiğim insanlarla irtibat halinde kalmama sebep oldu. | Open Subtitles | ما وراء إحياء مهارتي للحصول على التمويل ما سمح لي للبقاء على اتصال مع الناس الذين أهتم لأمرهم |
Sence bu iş bitince de irtibat halinde olur muyuz? | Open Subtitles | أتظننا سنظل على اتصال عندما ينتهى كل هذا؟ |
Sürekli irtibat halinde olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تبقوا على اتصال طوال الوقت |
İrtibat halinde kalmaya söz verdik. | Open Subtitles | وعدنا بعضنا بأن نبقى على اتصال. |
Mümkün olduğu kadar irtibat halinde olacağız.. | Open Subtitles | نحن سَنَبْقى على إتصال طالما استطعنا |
İrtibat halinde olacağız, bu çok açık. | Open Subtitles | سنبقى على إتصال.. هذا شيء مؤكد |
İrtibat halinde olacağız. | Open Subtitles | شكراً، سنبقى على إتصال |
Paul bana söz verdi, eğer onu takip etmeyi bırakırsam, benimle irtibat halinde kalacaktı. | Open Subtitles | لقد وعني"بول"، إن توقفت عن متابعته... فأنه سيبقى على إتصال |
Tamam, irtibat halinde oluruz. | Open Subtitles | حسناً سأكون على إتصال |
Görünen o ki, irtibat halinde kalmışlar. | Open Subtitles | يبدو أنهم ظلوا على تواصل |
Bu yüzden gözlerimin içine bakıp, bana Keating ile irtibat halinde olmadığını söylemen gerekiyor. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تنظر في عيني وتخبرني أنّك لست على تواصل مع (كيتينغ). |
Bu yüzden gözlerimin içine bakıp, bana Keating ile irtibat halinde olmadığını söylemen gerekiyor. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تنظر في عيني وتخبرني أنّك لست على تواصل مع (كيتينغ). |