Fakat aynı anda arkadaşlarım ve ailemle de sürekli irtibatta kalabiliyorum. | TED | ولكنها في ذات الوقت تبقيني على اتصال بأصدقائي وعائلتي. |
Miss Riley benimle irtibatta kalacak. Bir şeye ihtiyacınız olursa ona söylersiniz. | Open Subtitles | انسة رايلي ستبقى على اتصال بي.لنعلم اذا احتجت اي شيء |
Yardımınız için teşekkürler avukat bey. İrtibatta kalacağız. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على إتصال |
Kendim çıkarım. İrtibatta olalım. | Open Subtitles | ـ سوف أُري نفسي الطريق إلى الخارج وسوف أكون على إتصال |
Sahada olduğunuzda, mükemmel bir uyum içinde çalışmak için ekibinizle sürekli irtibatta olmanız istenir. | Open Subtitles | عندما تكون في الميدان الهدف عادة يكون على تواصل تام مع فريقك لمزامنة الأوقات و لكن عند تكون المهمة |
Bununla beraber, oğlanla irtibatta olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | لكن,إنني أعرفُ أيضاً بأنك كنتَ على تواصلٍ مع الابن. |
Ailesini özlüyor ve onlarla irtibatta kalmak için sizin hizmetiniz gerekli. | Open Subtitles | ويفتقد عائلتة يحتاج الى خدمتكم ليبقى على اتصال معهم |
Şimdilik ihtiyacımız bu kadar. İrtibatta kalacağız. | Open Subtitles | هذا كل ما نحتاجه بالوقت الراهن سنبقى على اتصال |
Telefonu sana verdi, böylece irtibatta kalacaktı. | Open Subtitles | ثم أعطاك الهاتف كأنه يريد أن يقول بأن تبقى على اتصال معه |
Onun arkadaşı olduğumu ve onunla irtibatta kalacağımı söyledim. | Open Subtitles | انها فتاة جيدة اشتاقت الى والدها قلت اننى سأكون صديقها و سأبقى على اتصال بها |
Dışarıdan birine ihtiyacım var, FBI eğitimli birine, ...ama onlarla irtibatta olmayan birine. | Open Subtitles | أحتاج شخصا من الخارج FBI شخصا لديه تدريب لكنه ليس على اتصال بهم |
Seninle irtibatta kalmak için daha çok çaba göstermeliydim. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون بذلت جهدا للبقاء على اتصال. |
İrtibatta kalacağım Komutan. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | سأكون على إتصال أيها القائد , شكراً لك |
- Jane? - Hayır, irtibatta kalalım, baba. | Open Subtitles | جاين لا ، أبقى على إتصال يا بابا |
irtibatta kalmak için kadarmış. | Open Subtitles | كثيرٌ جداً بالنسبة للبقاء على إتصال |
Pekâlâ herkes tetikte olsun ve irtibatta kalsın. | Open Subtitles | "لذلك، جميعا إبقوا متيقظين وإبقوا على إتصال." |
Gittikten sonra onunla irtibatta kaldınız mı? | Open Subtitles | هل كنتما على تواصل بعد رحيلها؟ |
İrtibatta kaldılar. Sanki seni unutmadık demek gibiydi. | Open Subtitles | لقد كانا على تواصل و هما مِثْل: |
Yalnız konuşmalıyız. İrtibatta olacağız. Baban. | Open Subtitles | "يلزمني التحدث معكِ بمفردك" "سنكون على تواصل, أباكِ" |
Bununla beraber, oğlanla irtibatta olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | لكن,إنني أعرفُ أيضاً بأنك كنتَ على تواصلٍ مع الابن. |
Ama irtibatta kal. | Open Subtitles | لكن كُن على إتّصال |
...irtibatta olacağım Monique. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | سأكون على إتصال بكِ يا (مونيك)، شكراً لكِ |