| Kontratlardaki isimlere bakın. Sonra, siz de aynı cevabı vereceksiniz. | Open Subtitles | انظر الى الأسماء الواردة في تلك العقود و ستحظى بالاجابة |
| Bu dilbilimsel cinsiyet saçma görünse de tüm isimlere uygulanan bir kural. | TED | حالة تميز الجنس نحوياً قد تكون سخيفة بعض الشيء، ولكن في نفس الوقت، الجنس النحوي ينطبق على جميع الأسماء. |
| Internetteki belli başlı büyük isimlere şöyle bir bakın, reklamın büyük bir rol oynadığını göreceksiniz. | TED | فقط قم بإلقاء نظرة على أهم الأسماء الموجودة، وستلاحظ أن الإعلان يلعب دورا كبيرا. |
| Öyleyse sahte isimlere ihtiyacımız olacak? | Open Subtitles | اعتقد .. ماذا .. اننا سنحتاج إلى اسماء مستعارة ؟ |
| Bütün ailem palindromik isimlere sahip: Ana, Ata, Nan, Pop. | TED | عائلتي بأكملها لديها أسماء متقلبة: أمي، أبي، جدي وجدتي. |
| Ama göstermeme izin verirseniz, bu isimlere inanacağınızdan eminim. | Open Subtitles | لكنك ستصدقك هذه الاسماء اذا اذنت لي ان اريهم لك |
| Bizi gerçek isimlere götürecek kaynakları tezden bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نجد مراجع هناك والتي يمكنها أن تقودنا للأسماء |
| Ben de köşeyi döndüm, zillerdeki bütün isimlere baktım. | Open Subtitles | فمشيت حول المبنى وتفحّصتُ كُلّ الأسماء المُدوّنة على الأجراس, |
| İsimlere ihtiyacım var. Dışarıdan çalışanların isimlerine... | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الأسماء ، أسماء الخبراء الاستشاريين. |
| Çok paralılar, Tüm şu isimlere bak, Hepsinin parası var! | Open Subtitles | إنهم ينعمون بأموال طائلة، انظروا إلى كل هذه الأسماء |
| Listedeki isimlere bakacaksak ayrılmamız gerekir. | Open Subtitles | إذا كنا سنغطّي كلّ الأسماء على هذه القائمة، فعلينا الإنفصال |
| Son yıllardaki büyük isimlere bakarsak, çok azı şöyle düşünüp emekli olmuş.: | Open Subtitles | أن تنظر إلى الأسماء العظيمة التي مرت في الماضي القريب القليل منهم من تقاعد و قال |
| Eğer ona ulaşırsalar isimlere ulaşacaklarını söyledi. | Open Subtitles | يقول إذا عثرنا عليها لنّ يحصلوا على الأسماء |
| Bazı isimlere ulaşmak için Özel Harekat Komutanlığı'nı kullanmayı denedim ama bütün aramalar rehberde olmayan numaralardan geldi. | Open Subtitles | حاولت استعمال قيادة العمليات المشتركة لأربط بعض الأسماء ولكن جميع المكالمات كانت غير مسجلة |
| Önemli olan, onların bu ülkede saklanmak için kullandıkları isimlere sahip olmamız. Onları bulacağız. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنه بحوزتنا الأسماء التي يستعملونها للإختباء في هذا البلد سنعثر عليهم. |
| Pekala isimlere, adreslere, verebileceğiniz her şeye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسنا, سنحتاج إلي , اسماء, وعناوين واياً كان لديك. |
| Hadi, Fisher, isimlere ve kanıta ihtiyacım var. | Open Subtitles | دعك من هذا يا فيشر أريد اسماء, أريد أدلة |
| Size karate öğretmesi yeterince kötü. Yeni isimlere ihiyaçları var mıydı? | Open Subtitles | ألا يكفى أنه يعلمكم الكاراتيه هل يحتاجون أسماء جديدة؟ |
| İsimlere yüz koyuyorsun, insanlara hislerini katıyorsun. | Open Subtitles | أنت تطابقين الأوجه مع الاسماء فتحصلين على شبه كائن بشري |
| Kendini aşmalısın, JT. İsimlere ihtiyacımız var, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا , تمالك نفسك يا جي تي نحن بحاجة لأسماء , إتفقنا ؟ |
| Düşmanlarının sana verdiği isimlere dikkat ediyor musun? | Open Subtitles | هل تتحكّم بالأسماء المستعارة التي يطلقها عليك العدو؟ |
| İsimlere ve ortaklarınla bağ kurabileceğimiz bir yola ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنحتاج اسماءً وطريقة لنسب أنفسنا إليك |