"ismail" - Traduction Turc en Arabe

    • إسماعيل
        
    • أسماعيل
        
    • لإسماعيل
        
    • جاء بإسماعيل
        
    Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil, tüm insanlarınki olurdu. Open Subtitles إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم لكنه رب جميع الناس
    İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu. Open Subtitles حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه
    Bu Tanrı, Tanrı'ysa her dağda yaşar, her vadide; Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil tüm insanlarınki olurdu. Open Subtitles أهذا الإله يعتبر رب إنه موجود فى كل جبل فى كل وادى إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم
    İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu. Open Subtitles حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه
    Adım İsmail, ama zaten bunu biliyorsundur. Open Subtitles أسمى أسماعيل وأنت تعرف ذلك بالفعل
    Ve İsmail'e gelince Tanrı dedi ki: Open Subtitles و بالنسبة لإسماعيل قال الله إنتظر
    - Mesela Gobak İsmail. Almanya'da işçi olarak bak kaç sene çalıştı ama... Open Subtitles فكر في قوباك إسماعيل لقد اشتغل في ألمانيا عدّة سنوات لكن..
    İşte Bay Bush, İsmail! Dünya O'nun ellerinde. Open Subtitles هذا السّيد بوش، إسماعيل إنّ العالم في أيديه
    İsmail çağırdı ve iki kez tokatladı beni, işte böyle. Open Subtitles إسماعيل دعاني وصفعني ثانيةً مرّتين، هكذا
    Git ve İsmail'e de ki insanlara savaşın yarın biteceğini söylesin! Open Subtitles إذهب وأخبر إسماعيل لإعلام الناس أن الحرب ستنتهي يوم غداً
    Git ve İsmail'e de ki cami mikrofonundan halka savaşın yarın biteceğini söylesin. Open Subtitles إذهب وأخبر إسماعيل لإخبار الناس على مكبّر صوت المسجد أن الحرب ستنتهي يوم غداً
    Amerikalılar gelince, hepsi İsmail'e gitmiş. Open Subtitles عندما أصبح الأمريكان هنا ذهبوا إلى إسماعيل
    Hz. İbrahim'in oğlu Hz. İsmail'i kurban etmeyi istemesinin anısına. Open Subtitles في ذكرى إبراهيم الرغبة للتَضْحِية بإبنِه إسماعيل.
    Babası İsmail Eren. Yani Hacı Gümüş'ün 1973'te vurduğu adam, Fırat'ın babası çıktı. Open Subtitles والده هو"إرين إسماعيل"، والده هو ذاك الرجل الذي قتله "حاجي غوميز" عام 1973.
    İbrahim ve oğlu Hz. İsmail tarafından yeniden inşa edilmiş ve daha sonra insanlar tekrar Kâbe'nin amacını unutmuşlardır. Open Subtitles ثم أعادَ بنائها إبراهيم وإبنه إسماعيل ثم ثانيةً نَسى الناس سبب وجودها
    Güle güle, İsmail abi. -Güle güle, İsmail abi. Open Subtitles مع السلامة سيد إسماعيل مع السلامة سيد إسماعيل
    İsmail, Dedektif Rizzoli'ye sulanmayı bırak. Open Subtitles مهلاً يا إسماعيل ، توقف عن سيلان لعابك على المحققة ريزولي
    Çocuğu bırakın, adı İsmail. Teşekkürler. Open Subtitles مرحبا ، أفرجو عن هذا الشاب إسماعيل شكراً
    Ama General İsmail emirlerimin yerine getirildiğini görmek için kalacak. Open Subtitles لكن الجنرال إسماعيل هو من خلال ضمان، أن أوامري والامتثال لها.
    Küçük doldurulmuş bir ayım vardı Adı ismail'di Open Subtitles كان لي هذا الدب المحشو وكان اسمه إسماعيل
    Tanrı İsmail ve annesi Hagar'ı iyi bir ülkeye getirdi. Open Subtitles الله جاء بإسماعيل و أمه هاجر إلى أرض مباركه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus