Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil, tüm insanlarınki olurdu. | Open Subtitles | إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم لكنه رب جميع الناس |
İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu. | Open Subtitles | حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه |
Bu Tanrı, Tanrı'ysa her dağda yaşar, her vadide; Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil tüm insanlarınki olurdu. | Open Subtitles | أهذا الإله يعتبر رب إنه موجود فى كل جبل فى كل وادى إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم |
İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu. | Open Subtitles | حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه |
Adım İsmail, ama zaten bunu biliyorsundur. | Open Subtitles | أسمى أسماعيل وأنت تعرف ذلك بالفعل |
Ve İsmail'e gelince Tanrı dedi ki: | Open Subtitles | و بالنسبة لإسماعيل قال الله إنتظر |
- Mesela Gobak İsmail. Almanya'da işçi olarak bak kaç sene çalıştı ama... | Open Subtitles | فكر في قوباك إسماعيل لقد اشتغل في ألمانيا عدّة سنوات لكن.. |
İşte Bay Bush, İsmail! Dünya O'nun ellerinde. | Open Subtitles | هذا السّيد بوش، إسماعيل إنّ العالم في أيديه |
İsmail çağırdı ve iki kez tokatladı beni, işte böyle. | Open Subtitles | إسماعيل دعاني وصفعني ثانيةً مرّتين، هكذا |
Git ve İsmail'e de ki insanlara savaşın yarın biteceğini söylesin! | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإعلام الناس أن الحرب ستنتهي يوم غداً |
Git ve İsmail'e de ki cami mikrofonundan halka savaşın yarın biteceğini söylesin. | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإخبار الناس على مكبّر صوت المسجد أن الحرب ستنتهي يوم غداً |
Amerikalılar gelince, hepsi İsmail'e gitmiş. | Open Subtitles | عندما أصبح الأمريكان هنا ذهبوا إلى إسماعيل |
Hz. İbrahim'in oğlu Hz. İsmail'i kurban etmeyi istemesinin anısına. | Open Subtitles | في ذكرى إبراهيم الرغبة للتَضْحِية بإبنِه إسماعيل. |
Babası İsmail Eren. Yani Hacı Gümüş'ün 1973'te vurduğu adam, Fırat'ın babası çıktı. | Open Subtitles | والده هو"إرين إسماعيل"، والده هو ذاك الرجل الذي قتله "حاجي غوميز" عام 1973. |
İbrahim ve oğlu Hz. İsmail tarafından yeniden inşa edilmiş ve daha sonra insanlar tekrar Kâbe'nin amacını unutmuşlardır. | Open Subtitles | ثم أعادَ بنائها إبراهيم وإبنه إسماعيل ثم ثانيةً نَسى الناس سبب وجودها |
Güle güle, İsmail abi. -Güle güle, İsmail abi. | Open Subtitles | مع السلامة سيد إسماعيل مع السلامة سيد إسماعيل |
İsmail, Dedektif Rizzoli'ye sulanmayı bırak. | Open Subtitles | مهلاً يا إسماعيل ، توقف عن سيلان لعابك على المحققة ريزولي |
Çocuğu bırakın, adı İsmail. Teşekkürler. | Open Subtitles | مرحبا ، أفرجو عن هذا الشاب إسماعيل شكراً |
Ama General İsmail emirlerimin yerine getirildiğini görmek için kalacak. | Open Subtitles | لكن الجنرال إسماعيل هو من خلال ضمان، أن أوامري والامتثال لها. |
Küçük doldurulmuş bir ayım vardı Adı ismail'di | Open Subtitles | كان لي هذا الدب المحشو وكان اسمه إسماعيل |
Tanrı İsmail ve annesi Hagar'ı iyi bir ülkeye getirdi. | Open Subtitles | الله جاء بإسماعيل و أمه هاجر إلى أرض مباركه |