"ismine" - Traduction Turc en Arabe

    • إسم
        
    • أسماء
        
    • لاسم
        
    • بأسم
        
    • لأسمه
        
    • شخبطة
        
    • لاسمها
        
    • على اسم
        
    • لإسم
        
    Gazetede patronunun ismine yer vermemem şartıyla bana Oxy kültürünün penceresini açacağını söylemişti. Open Subtitles قال أنه سيعطيني وصولاً إلى جماعات الأوسكي إذا أبعدت إسم مديره عن الصحف
    Ama fahişe ismine uymadığı için Lulu derler. Open Subtitles لكنه إسم لا يناسب غانية لذلك أتخذ إسم لولو
    Pekâlâ, diğer garsonun da ismine ve numarasına ihtiyacımız var. Open Subtitles حسناً ، سأحتاج إلى إسم ورقم هاتف النادلة الأخرى
    Dosyalar müşteri ismine göre sıralı. Open Subtitles حسنا، الملفات مرتبة على حسب أسماء العملاء
    Bu mesajlar yayınlandığında zarar görebilecek, yüksek öncelikli on kaynağın ismine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج 10 أسماء على الأقل من مصادر مهمة من سيتأذى عندما أقوم بوضع هذه
    Tamam, hallederiz. Şirketinizin ismine ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا، لا مشكلة أحتاج لاسم شركتك
    {\1c00FFFF}{\3c000000}{\4c000000}Biliyorsun, savcı 'N. Bluth' ismine kayıtlı ve içinde para olan... {\1c00FFFF}{\3c000000}{\4c000000}...bir banka hesabından bahsetmişti. Open Subtitles قال الأدعاء ان هناك حساب مالي به مال بأسم (ن. بلوث) و أسمها (نيلي)
    Ama anlaşmamızdan önce Amador'u araştırdım, ve Alvers ismine rastladım. Open Subtitles لكننى تفقّدت (أمادور) قبل صفقتنا وظللت أقابل إسم (ألفيرز) هذا
    Bu sipariş bir erkek ismine kayıtlıydı, ama... sorun olur mu? Open Subtitles لقد كان هذا الطلب تحت إسم شخص , لكن ..
    Tavuk çiftliğindeki casusunun ismine ihtiyacım olacak. - Olmaz Open Subtitles أتدري,أحتاج إلى إسم جاسوسك داخل المزرعة
    Yani sonuçta ismine bak. Falsom Sokağı Festivali... Open Subtitles إسم الشارع، هذا ما أقصده، "شارع معرض فولسوم"
    Bu gerçek bir isme benziyor, bir üçkağıtçı ismine değil. Open Subtitles هذا يبدو كإسم حقيقي و ليس إسم مخادع
    Ancak oda Sanderson ismine, bu adamın ismi ise Trey Edward. Open Subtitles لكن الغرفة تحت إسم (ساندرسون) و إسم هذا الرجل (تري إدوارد)
    Siteyi ele geçirmek için gereken kullanıcı ismine ya da sunucuya erişimimiz hala yok. Open Subtitles حسنٌ،مازال ليس هناك أسماء مستخدمين أو وصول للخادوم للإطاحة بالموقع
    Bilgisayarına erişimi olan herkesin ismine ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج أسماء أي شخص يحتمل ان يستطيع الوصول لحاسوبه
    Tamam, gösterime gelen herkesin ismine ihtiyacımız olacak. Open Subtitles حسنا, سنحتاج الى أسماء جميع من حضروا تلك العروض حظا موفقا
    Aydınlığa kavuşturmak için bağışçının ismine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لاسم المتبرّع لأنهي هذا الاشكال.
    Dick ismine yaraşan onuru yeniden kazandırdı. Open Subtitles لقد أعاد الكرامة لاسم (ديك)، لم يعد مخادعاً بعد الآن
    Babanın ismine yaptığı şey. Open Subtitles ما فعلته هي بأسم والدك
    Onun ismine yaptıklarını görecek kadar yaşamadığı için baban şanslı. Open Subtitles إن والدك محظوظ لأنه لم يزل على قيد حياة ليرى ماذا حصل لأسمه
    # İsmine ekle bir hece # # Hece olsun rastgele # Open Subtitles اضف صوت# اضف شخبطة
    Düşündüm ve Sadie ana ismine yakın geldi Open Subtitles سيدي قريب لاسمها بالولادة أنت محقة
    Hakkında bilgi aradığın adamın ismine konsantre ol. Open Subtitles ركزي على اسم الرجل الذي تسعين إلى المعلومات منه.
    Pekâlâ,Fizik Bowlingi dünyasındaki ilk görevimiz: Ciddi anlamda korkutucu bir takım ismine ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن في حاجة حقيقية لوضع مقترحات لإسم الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus