Evet ismini biliyorum. | Open Subtitles | أجل، أعرف اسمها |
Mezarlığın ismini biliyorum ama kim bilir kaç tane mezar vardır orada? | Open Subtitles | أعلم اسم المقبرة ولكنك أتعلم كم قبر في هذه المقبرة؟ |
Ama kedimizin ismini biliyorum. | Open Subtitles | و لكني أعلم أسم قطتنا. |
Bebeğin ismini biliyorum. | Open Subtitles | . أنا أعرف اسم الطفل |
Ben senin ismini biliyorum ama sen benimkini bilmiyorsun. | Open Subtitles | أتعلمين ,انا أعرف اسمك ولكن انت لا تعلمين ما إسمي |
Koruyucu kıyafet giyiyorum, alevleri kontrol eden adamın ismini biliyorum ama ateş doğanın en temel ve yıkıcı kuvveti, bu yüzden gördüğünüz gibi bizi korkutuyor. | Open Subtitles | أرتدي ملابس واقية، أعلم اسم الشخص المتوهج الذي يُخمد اللهب، لكن النار أكثر قوة أولية مخربة على وجه الأرض، فحين نراها نُصاب بالذعر. |
Ben, mezarlığın ismini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم اسم المقبرة الآن |
Ama Kaptan Flint'i ismini biliyorum. | Open Subtitles | (لكني أعلم أسم القبطان (فلينت |
Bayan Florrick, Bayan Sharma ben sadece bir karikatüristin ismini biliyorum. | Open Subtitles | سيدة ـ (فلوريك) ـ ، سيدة ـ (شارما) ـ أعرف اسم رسام كاريكاتوريٍ واحد فقط |
Al Sah-him'in arkadaşlarıyla sana ihanet eden kişinin ismini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف اسم الشخص الذي خانك لصالح أصدقاء (السهم). |
Arayıp, "İsmini biliyorum... | Open Subtitles | بإمكاني مهاتفته وإخباره بأني أعرف اسمك |
Artık ismini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف اسمك الآن. |
"...ismini biliyorum ve eğer Troy Davis ölürse... | Open Subtitles | أعرف اسمك وإن مات (تروي دايفِس) |