Sizce burada durup... ağlaşarak birbirimizi aşağılamalı mıyız... yoksa İstanbul'a mi gitmeliyiz? | Open Subtitles | ماذا تقترح, ان نقف و نبكى هنا, ويهين احدنا الآخر, ام هل نذهب الى اسطنبول ؟ |
İstanbul'a gidecek, kızı ve makinayı İngiltere'ye sen getireceksin. | Open Subtitles | أن تذهب الى اسطنبول وتأتى بها هى والماكينه الى انجلترا |
Biz de garibanız be usta. Böyle daha iyi. Sen İstanbul'a niye geldin, emmi? | Open Subtitles | هكذا أفضل لماذا أتيت إلى إسطنبول أيها العم؟ |
Sabah Cemal abinlen İstanbul'a gideceksen. | Open Subtitles | ستغادرين أنتِ وجمال لاسطنبول غداً صباحاً |
"İmparator sanki İstanbul'a bir seyahat yapacakmış gibi yük taşıyorlarmış." | Open Subtitles | والتي تحمل على متنها مؤن رحلة الامبراطور إلى القسطنطينية |
Alanında bir uzman. Ben de İstanbul'a gittim. | Open Subtitles | وهو خبير في حقله . لذلك أنا في اسطنبول. |
And olsun ki kavga edin, hele bir gitsinler bu evden senden ötürü ben yemin verdim, gideceğim peşlerinden İstanbul'a. | Open Subtitles | هل هكذا يتصرف الأبناء إن تشاجرت معه أو خرجوا بسببك يمينا بالله سأغادر معهم لأسطنبول فراقب نفسك جيدا |
...İstanbul'a 101 nolu uçuş için son çağrı. | Open Subtitles | النداء الاخير للرحلة رقم101 المتوجهة إلى أسطنبول |
Sinop'ta oluyor bunlar. Ben de döndüm İstanbul'a. | Open Subtitles | كان هذا في سينوب أما أنا فرجعت الى اسطنبول |
İstanbul'a gelince, önce bir dergi için çalışmaya başladım. | Open Subtitles | بعد انتقالي الى اسطنبول بدأت العمل في مجلة |
İstanbul'a gidip Ankara'ya dönen duydun mu sen hiç? | Open Subtitles | هل عرفتي أحداً من أنقرة ذهب الى اسطنبول ورجع؟ |
Acele edelim. İstanbul'a daha iki gün var. | Open Subtitles | دعنا نسرع نحتاج يومين آخرين لنصل الى اسطنبول |
Yedi saat içinde İstanbul'a uçacaklar. | Open Subtitles | سيكونون في رحلة للعودة الى اسطنبول بعد 7 ساعات |
Her şey, İstanbul'a vardığımız o gece başladı. " | Open Subtitles | كل هذا حدث فى ليلة وصولنا الى اسطنبول |
İstanbul'a gidene kadar 20 kelimeden çok konuşma, tamam mı? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع منك أكثر من 20 كلمة من الأن إلى أن نصل إلى إسطنبول |
Kaçak olduğunu düşündüğü için onu İstanbul'a giden bir trene attı. | Open Subtitles | فقفز فوق القطار الخطأ وتم شحنه إلى إسطنبول |
Biz seni Ziraat okuyasın diye gönderdik İstanbul'a, anarşist olasın diye değil. | Open Subtitles | أرسلناك إلى إسطنبول لتدرس الزراعة لا لتصبح فوضويا |
Ablamı ziyarete geldim. İstanbul'a gitmeden göreyim dedim. | Open Subtitles | جئت لزيارة أختي قبل أن أتوجه لاسطنبول |
Kız İstanbul'a gidiyorsunuz biliyor, unutma! | Open Subtitles | تذكر أن الفتاة تظن أنك ذاهب لاسطنبول |
Beni İstanbul'a götürecekmiş. Yakup abimlere. | Open Subtitles | سيأخذني لاسطنبول لأخي يعقوب وعائلته |
İstanbul'a göç ettiğimizde yanımıza aldık. | Open Subtitles | تم نقله مع قومنا إلى القسطنطينية. |
İstanbul'a vardığımızda bizim olmadığımız bir trene binsen iyi olur. | Open Subtitles | عندما نصل إلى (القسطنطينية)، أقترح بأن نكون على قطار أنت لست على متنه |
İstanbul'a ve diğer diyarlara olan borcumuzu nasıl göndereceğiz? | Open Subtitles | ماذا سوف نرسل لأسطنبول وللآخرين الذين ندين لهم ؟ |
Kız arkadaşın onu İstanbul'a götüreceğini söyledi. | Open Subtitles | فتاتك أخبرتني أنك ستأخذها إلى أسطنبول |