"istasyonunda bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في محطة
        
    • في محطّة
        
    • بمحطة
        
    Keleti istasyonunda bir lokomotifle çarpıştığı doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنه اصطدم بقاطرة في محطة كيليتيه؟
    Benzin istasyonunda bir şeyler oluyor. Oldukça kalabalık. Open Subtitles شيئا مايحدث في محطة البنزين الحشد كبير..
    Dün gece bir benzin istasyonunda bir kasiyer öldürülmüs. Open Subtitles موظف صندوق أطلق النار عليه البارحة و مات في محطة وقود في البلدة و اسمعوا هذا
    Benzin istasyonunda bir ceset buldular. Bir tane daha olduğunu düşünüyorlar ama onu bulamıyorlar. Open Subtitles وجدوا جثمان في محطّة وقود ويظنون أن ثمّة آخرًا، لكن لا يمكنهم إيجاده.
    İnci istasyonunda bir video görüntüsünde. Open Subtitles "من صور البثّ في محطّة "الماسة
    Tüm birimlerin dikkatine. Devriye polisi Balbo istasyonunda bir polisin vurulduğunu bildiriyor. Open Subtitles إنتبهوا جميع الدوريات أصيب شرطي قطار بمحطة بالبو
    Evet, sanırım 23. güzergâhtaki benzin istasyonunda bir kaza oldu. Open Subtitles بمحطة البنزين على الطريق 23
    Margo ile benim benzin istasyonunda bir otomatımız var. Open Subtitles أقصد أن مارجو وأنا مازال لدينا نصف حصة في آلة البيع بقطع نقدية في محطة الوقود
    30. Caddedeki metro istasyonunda bir patlama yaşanmış. Open Subtitles لقد كان هناك أنفجار في محطة انفاق الشارع ال 30
    Para da tren istasyonunda bir dolapta. Open Subtitles المال في الخزانة في محطة القطار 9:
    Tren istasyonunda bir sorun çıktı. Open Subtitles لقد كان هناك مشكلة في محطة القطار
    Brighton Beach istasyonunda bir ampül değiştirme görevlisini elektrik çarpmıştı. Open Subtitles الصعق بالكهرباء لمغيّر لمبة في محطة "برايتون بيتش"
    False Creek LightRail istasyonunda bir bayan saldırgan Express trenin önüne atlayıp kurbanı da peşinden çekti. Open Subtitles المعتديه أنثى في محطة "لايتريل" في "فلس جريك" سحبت الضحية معها أمام القطار السريع
    Bak, tren istasyonunda... bir dolapta. Open Subtitles في خزانة في محطة القطار
    Meteoroloji istasyonunda bir yangın çıktı. Open Subtitles هناك a أطلق في محطة الأرصاد الجوية.
    İlk seferinde Gwen'e oldu. Tren istasyonunda bir çocuk. Open Subtitles ،(المرة الأولي، حدثت الواقعة لــ (جوين ولد في محطة القطار
    Haklısın. Orkide istasyonunda bir kaza oldu da. Open Subtitles أجل، وقع حادث في محطّة "السحلبيّة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus