Herşeyin senin kadar mükemmel olmasını istediğim için beni suçlayabilir misin? | Open Subtitles | حسناً، أتلومينني لأنني أريد أن يكون كل شئ رائع، مثلكِ تماماً؟ |
Burada olmak zorunda olduğum için, bunu istediğim için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني يجب أن تكون، لأنني أريد أن أكون. |
Aslında bunu işim yapmadı, işim beni bir yere götürmedi. Ben bu eserleri özellikle dünyayı gezmek istediğim için yaptım. | TED | ذلك ليس أن العمل أخذني إلى هناك بل لأنني صنعت الأشياء خصيصاً لأنني أردت أن أستخدمها لأرى العالم |
Köpeği ben de geri istediğim için anneme ve babama söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخبر أمّي وأبي ولكن فقط لأني أريد الكلب. |
Burada gaziler hakkımda konuşmak için çok heyecanlıyım çünkü ben orduya savaşa gitmek istediğim için katılmadım | TED | أنا سعيد لوجودي هنا للتَحدث عن قدامى الجنود، لم يكن انضمامي للجيش لأني أردت الذهاب للحرب. |
Ama işin doğrusu bunu, sizi istediğim için yapıyorum. | Open Subtitles | أنه يجب أن أحضر لكِ هذا لكنني أفعل هذا لأنني أريدك |
Bu işi sana biraz önce söylediklerini burada çalışmaya başladıktan beş yıl sonra, üç yıl sonra, bir ay, bir hafta, bir gün, bir saat sonra da duymak istediğim için veriyorum. | Open Subtitles | لأننى أريد أن أسمع رأيك فى القانون بعد ان تعمل هنا لخمس سنوات أو ثلاث سنوات أو شهر |
Seni tekrar kablocu olarak görmek istediğim için. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أراك تعمل في إعداد الأجهزة مجدداً |
Bense giymek istediğim için giyeceğim... ve beni farklı gösterecek. | Open Subtitles | أنا سأرتديها لأنني أريد ذلك مما يجعلني مختلفاً |
Beni bir psikiyatra gönderiyor. O da bana annemle yatmak istediğim için suçluluk duyduğumu söylüyor. | Open Subtitles | يرسلني لطبيب نفسي، و الذي يخبرني بأنني أعاقب نفسي لأنني أريد مضاجعة أمي |
Kocamı kurtarmak istediğim için deli olduğumu düşünüyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنتي تظنين أني مجنونه لأنني أريد ان أنقض زوجي ،أليس كذالك؟ |
Aslında seni yeniden görmek istediğim için aradım. | Open Subtitles | حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى |
Güzel görünmeyi istediğim için kendimi kötü hissetmemeliyim. | Open Subtitles | أتعلمين ، لا ينبغي عليّ أن أشعر بالسوء لأنني أردت أن يكون مظهري رائع |
Beni ailemiz için en iyisini istediğim için mi aldattın? | Open Subtitles | أتحاول أن تخبرني بأنك خنتني لأنني أردت الأفضل لأجل عائلتنا ؟ |
Ben onu sadece tekrar arkadaş olmak istediğim için söyledim. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك فقط لأني أريد أن نكون أصدقاء |
Bunu, seni incitmek ya da terketmek istediğim için söylemiyorum, çünkü bunu yapmıyorum. | Open Subtitles | لا أقول هذا لإيذائك أو لأني أريد هجركِ لأنني لا أريد |
Ama seninle baş başa kalmak istediğim için ona arkadaşlarıyla plan yapmasını söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأن يصنع خططاً أخري لأني أردت أن أحصل عليكي لنفسي. |
Seni bu kadar çok istediğim için beni ayıplıyor musun? | Open Subtitles | هل أنت تلومني لأنني أريدك بشكل كبير؟ |
Bir şeyler satın almak istediğim için ben kötü müyüm? | Open Subtitles | لأننى أريد أن أشترى بعضاً من الأشياء لا يهم ما الذى ستصرف المال من أجله |
Sorun şu ki, çocuklarımı korumak için mi karşı çıkıyorum yoksa bencillik yapıp onları yanımda tutmak istediğim için mi, bilemiyorum. | Open Subtitles | الشيء هو أنني أريد أن أعرف اذا ما أنا أقاوم لأني اريد حماية أطفالي أو لأنني أناني |
Ve yaptığıma da inanamıyorum ve çok uzun zamandır yapmak istediğim için değil ama çok gergindim. | Open Subtitles | ليس فقط لأنني أردتُ فعله منذ وقتٍ طويل, أو لأنني كنت متوتراً جداً. |
Herkesin beni dinlemesini istediğim için öyle söyledim. | Open Subtitles | قلتُ ذلك لأنّي أردتُ من الجميع أن يطيعوني |
Sana karşı dürüst olmak istediğim için sana bunu söylüyorum. | Open Subtitles | انا أقول لكِ هذا لأنني أريدُ أن أكون صادقاً. |
Şimdi arabaya bineceğim, ama istediğim için, sen dedin diye değil. | Open Subtitles | انا سأركب السيارة الان.لانني اريد هذا وليس لأنك اجبرتينني على ركوبها |
Dinle Jean, bunu sır olarak saklamanı istediğim için özür dilerim ama konuşmamız gereken bu konu gerçekten de çok hassas. | Open Subtitles | جان,أريد أن أعتذر لك لطلبى منك أن يظل هذا سريا لكن الأعمال التى سنناقشها حساسه جدا |
O yüzden son senemde biraz eğlenmek istediğim için kusura bakma. | Open Subtitles | لذا اعذرني لرغبتي في ان احضى قليلاً من المرح في سنتي الأخيرة |
- Arthur'la konuştum da. Benimle gelmeni istediğim için kusura bakma. | Open Subtitles | أعتذر على طلبي منك القدوم. |
Haftada üç gün bir saatliğine ona bakmanı istediğim için yakındığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تتذمر لأنني طلبت منك الاعتناء به لساعة، ثلاثة أيّام في الأسبوع |