"istediğimden emin" - Traduction Turc en Arabe

    • متيقنة تماماً أنّي أريدُ
        
    • متأكداً أني أريد
        
    • متأكدة إن كنت أريد
        
    • متأكد مما تفعله
        
    • متأكّدة من رغبتي
        
    • أدري إن كنت
        
    • أعرف إن كنت أريد
        
    Artık büyümek istediğimden emin değilim. Open Subtitles حسناً، لستُ متيقنة تماماً أنّي أريدُ النضوج بعد الآن.
    Artık büyümek istediğimden emin değilim. Open Subtitles حسناً، لستُ متيقنة تماماً أنّي أريدُ النضوج بعد الآن.
    Geri istediğimden emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً أني أريد إستعادتها
    Bunu yapmak istediğimden emin değilim. Open Subtitles لأني لست متأكداً أني أريد القيام بذلك.
    Babasız çocuk büyütmek istediğimden emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكدة إن كنت أريد إنجاب طفلاً إلى عائلة متفككة
    Söylemek istediğimden emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدة إن كنت أريد إخبارك
    Bunu görmek istediğimden emin değilim. Open Subtitles غير متأكد مما تفعله
    Ama şu an bu kadarından fazlasını istediğimden emin değilim. Open Subtitles ولكنّي لستُ متأكّدة من رغبتي في شيء أكثر من انعدام المآسي الآن
    Çünkü benim, bayıldığım zaman gördüğüm doğurmak istediğimden emin olmadığım bir bebekten ibaretti. Open Subtitles لأن في رؤياي، كلّ ما رأيته هو جنين، لا أدري إن كنت أريده حتّى.
    Ben bütün bunları yaşarken yanımda birinin olmasını istediğimden emin değilim. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد أن أمرّ بذلك بينما يراقبني أحدهم
    Söylemek istediğimden emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدة إن كنت أريد إخبارك
    Halâ görmek istediğimden emin değilim. Open Subtitles غير متأكد مما تفعله هذا
    Ben eve gelmesini istediğimden emin değilim. Open Subtitles لستُ... لستُ متأكّدة من رغبتي في إعادته للمنزل. -أفهمك .
    Bunu konuşmak istediğimden emin değilim. Open Subtitles لا أدري إن كنت أريد التحدث عنه حتى.
    Onunla arkadaş olmak istediğimden emin değilim, sonra partime davetsiz geldi, şimdi de felaket sonrası onunla aynı yerde mahsur kaldık. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد مصادقته ثم جاء لحفلي و نحن الآن عالقون سوياً في كارثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus