"istediğimi söyle" - Traduction Turc en Arabe

    • أنني أريد
        
    • أني أريد
        
    • بأني أريد
        
    • أنى أريد
        
    • أننى أريد
        
    • أنني أُريد
        
    • أنّي أودّ
        
    • أخبره بأنني أريد
        
    • اني اود
        
    • بما أريد
        
    Bunu kardeşine ver, ve üstünü istediğimi söyle. Open Subtitles أعط هذا لأخيك، وأخبره أنني أريد ما سيتبقى
    Onu en kısa zamanda görmek istediğimi söyle. Open Subtitles أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن
    Baker'a bildiğim her şeyi söylediğimi, huzur içinde yaşamak istediğimi söyle. Open Subtitles أخبره أني أخبرته كل شيء أنا أعرفه بالفعل أخبره أني أريد أن أعيش في سلام
    Git güvenliği bul. Onlara Raymond Le Rock ile görüşmek istediğimi söyle. Open Subtitles اذهب للأمن و قلهم أني أريد أن أتحدث مع السيد لاروك
    Arayıp bir toplantı istediğimi söyle. Open Subtitles إتصلي به و أخبريه بأني أريد ترتيب لقاء معه
    Ne gerekiyorsa. Aşağı in ve mühendise tam yol istediğimi söyle. - Tam yol mu? Open Subtitles بكل الطرق, إذهب إل الأسفل و أخبر المهندس أنى أريد قوة قسوة
    Şu mutfağa git, şefine durmadan çalışmasını istediğimi söyle. Open Subtitles اذهب إلى المطبخ، اخبر طباخك أنني أريد العمل
    Onu ara ve bir pandomimci olmak istediğimi söyle. Open Subtitles اتصلي به وأخبريه أنني أريد أن أصبح فنانة بانتومايم
    Onu ara ve bir pandomimci olmak istediğimi söyle. Open Subtitles اتصلي به وأخبريه أنني أريد أن أصبح فنانة بانتومايم
    Bakalım konuşacak mı. J.J., avukatları ara ve ikisini de görmek istediğimi söyle. Open Subtitles جي جي اتصلي بالمحامين و اخبريهم أنني أريد ان التقي بهما
    Operasyonlarının birebir içinde olmak istediğimi söyle. Open Subtitles وأخبريهم أنني أريد الاطلاع على عمليتهم بالوقت الفعلي
    Patronlarını ara ve bu soruşturmadaki tüm dosyaları istediğimi söyle. Open Subtitles إتّصل برؤسائك. أخبرهم أنني أريد جميع ملفات هذا التحقيق.
    Charles'a, işi bittiğinde onu görmek istediğimi söyle. Open Subtitles أخبر تشارلز أني أريد رؤيته عندما ينتهي من هذا
    Charles'a, işi bittiğinde onu görmek istediğimi söyle. Open Subtitles أخبر تشارلز أني أريد رؤيته عندما ينتهي من هذا
    Çevreci adamı ara. Ona semptomatik kızları bu akşam görmek istediğimi söyle. Open Subtitles اتصل بذاك الشاب، وأخبره بأني أريد أن أقابل أولائك الفتيات الآن
    Çevreci adamı ara. Ona semptomatik kızları bu akşam görmek istediğimi söyle. Open Subtitles اتصل بذاك الشاب، وأخبره بأني أريد أن أقابل أولائك الفتيات الآن
    Belediye başkanını arayıp bu parayı istediğimi söyle Anladın mı? Open Subtitles هذه صفقة يمكنك أن تتصل بالعمدة وتخبره بالسعر وأخبره أنى أريد مائة ألف من فئة المائة دولار هل فهمت هذا ؟
    -Ona onunla tanışmak istediğimi söyle. -Seninle gerçekten tanışmak istiyor. Open Subtitles ـ أخبريها أننى أريد مقابلتها ـ إنه يريد مقابلتك حقا
    -Eileen, Doktor Pritzker'i ara ve ona hastanın durum raporunu istediğimi söyle. Open Subtitles ايلين اتصلي بالدكتور بريتزكر. أخبريه أنني أُريد تقرير بلا هراء عن شون... المعذرة, أسم أبوك الأول؟
    Reiter'ı çağır. Onunla konuşmak istediğimi söyle. Open Subtitles أنت، أحضر (رايتر)، أخبره أنّي أودّ محادثته.
    Ona çok acil bir mesele hakkında konuşmak istediğimi söyle. Open Subtitles أخبره بأنني أريد التحدث معه على وجه السرعة
    Benim de dikkatimi çekti, efendim. Ona her şeyi itinayla anlatmak istediğimi söyle. Open Subtitles لاحظت هذا سيدي قل له اني اود شرح كل شيء بحرص شديد
    Yaşamak için tek şansın var. Öğrenmek istediğimi söyle, seni bırakırım. Open Subtitles لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus