Ama ikinci soruda, beğenmiyoruz diyenlerin yarısı devam etmesini istediklerini söyledi! (Kahkahalar) Bir değişiklik farkettik. | TED | لكن جواب السؤال الثاني، نصف الذين لم تعجبهم الحركة أرادوا أن تستمر لاحظنا أن هناك تغيير |
Satış elemanlarının yalnız bir anne olmamı hep avantaja çevirmek istediklerini hissederim. | Open Subtitles | فأنا أحس أن كثير من مندوبي المبيعات يرغبون فقط بإستغلال أمّ عازبة |
Bana eğer istediklerini yaparsam, babamı görmeme izin vereceklerini söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني إذا فعلت مايريدون فإنهم سيجعلونني أرى والدي |
Çiftiçiler sürdürülebilir tarıma sahip çıkmak istediklerini bize söylerler, ama yardıma ihtiyaçları var. | TED | فالمُزارعون يُخبروننا بأنهم يُريدون تبَنّي أساليب زراعية مُستدامة، ولكنّهم يحتاجون إلى بعض المُساعَدة. |
Yani insanların en çok istediklerini 20 dakikalık yürüyüş mesafesi içinde sağlıyoruz. | TED | لتزودنا بمعظم ما يريده الناس خلال 20 دقيقة سير. |
Ve aslında oldukça eğlendim bazı insanların sadece makinelerin sorumlu olmasını istediklerini görünce. | TED | وحقيقةً لقد كنت مستمتعًا برؤية أن هناك عدد من الأشخاص أرادوا أن تكون الآلات فقط هي المسؤولة. |
Üçte iki oranında daha az harcamayla, daha iyi ve daha uzun yaşayıp, istediklerini daha fazla yapabildiler. | TED | لقد حصلوا على أكثر من ما أرادوا بناءً على قيمهم، وعاشوا بطريقة أفضل ويعيشون لفترة أطول، بأقل بنسبة الثلثين من المال. |
Gerçekten benim konuşmamı istediklerini zannetmiyorum. | Open Subtitles | حسناً , لا أعتقد أنهم أرادوا التحدث حقاً , أو قول أى شئ |
Breena, saat kaçta görüşmek istediklerini öğren ve şevkle orada oluruz. | Open Subtitles | فى أى وقت يرغبون فى مقابلتنا وسنكون متواجدون هناك مرتديين الأجراس |
Onlar ise gözlerimin içine bakıp şirketi parçalamak istediklerini söylediler. | Open Subtitles | وهم نظروا إلى بالعين .وأخبروني بأنهم يرغبون بأن يمزقوناه إرباً |
Tabii ki başkanlar istediklerini söyleyebilir, ama diğerleri de istediklerini söyleyebilir, | TED | بالطبع سيقول الرؤساء مايريدون بغض النظر. ولكن سيتمكن كل الأشخاص من قول مايريدون. |
Ama bu istediklerini yapacağın anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني انك يجب ان تكون مايريدون |
İstediklerini soydular ve yollarına çıkan her amcığı yok ettiler. | Open Subtitles | يسلبون من يُريدون ويقضوا على كل من يقف في طريقهم |
İkincisi, insanların gerçekten de ne istediklerini öğrenmenin en iyi yolu onlara hizmet sunmaktır. | TED | ثانياً،غالباً ما تكون أفضل طريقة لتعلم ما يريده الناس حقا هي إطلاق خدمتك. |
Amin! Hassas erkek istediklerini söylüyorlar ama Alison'un ne kadar çabuk gittiğini... | Open Subtitles | يقلن أنهن يردن حساسية الشعور ولكن رأيت كيف قفزت سريعا |
Haplarını sık sık çay ve balla almak istediklerini söylerlerdi. | Open Subtitles | لطالما قالا أنهما يريدان تناول الحبوب مع الشاي بالعسل |
Ondan tüm bölgesini ve tüm işlerini devretmesini istediklerini söylemişler. | Open Subtitles | لقد اخبروه انهم يريدوا الحصول علي مناطق نفوذه وكل اعماله |
Neden canli istediklerini? | Open Subtitles | مالذي تريده منك الرينغ بالأصل ؟ ولماذا يريدونك حياً ؟ |
Sadece bir kaç yıl içinde kariyerimin zirvesine çıkacağım çünkü insanlara istediklerini veriyorum. | Open Subtitles | فى بضع سنوات قليله سوف أعلو الى قمة المهنية... لأنى أعطى العامه مايريدونه |
Kontrolü yeniden ele almak istediklerini söylediler, ki bu seçim çalışmalarında sloganlarından biriydi. | TED | قالو إنهم يريدون استعادة السيطرة مرة أخرى، وكان ذلك أحد الشعارات في الحملة. |
İşverenlerin yeniden başlayanlarla ilgili ikinci endişesi ise, ne yapmak istediklerini bilmediklerini düşünmeleri. | TED | الأمر الثاني المهم لدى أصحاب العمل حول المستأنفين هو أنهم قلقون أن المستأنفون لا يعلمون ما يودون القيام به. |
Ve sen de onların cömertliklerini kabul ettin, onların istediklerini yapmaktan başka şansın yoktur. | Open Subtitles | و انت تقبلين بكرمهم ليس لديك خيار إلا أن تفعلي ما يطلبونه |
Çünkü istediklerini elde etmek için erkeklerin sakso çekmelerine gerek yoktur. | Open Subtitles | لأنهم لا يحتاجون للدعارة للحصول على مبتغاهم |
Bir kez istediklerini alınca, sonraki adım ortadan kaybolmaktı. | Open Subtitles | عندما حصلوا على ما أرادوه الخطوة التالية هي أن يفسدوا الأمر |