"istemediğinden emin" - Traduction Turc en Arabe

    • متأكد أنك لا تريد
        
    • متأكدة أنكِ لا تريدين
        
    • واثق أنك لا تريد
        
    • متأكد من أنك لا تريد
        
    • واثق لو أنّ
        
    • مُتأكّد بأنّك
        
    • متأكد أنك لا تريدني أن
        
    • متأكد أنك لاتريد
        
    • متأكد انك لا تريد
        
    • متأكد بأنك
        
    • متأكدة أنكِ لا تحتاجين
        
    • متأكدة انك لا تريدين
        
    • متأكدة انكِ
        
    • متأكدة بأنك لا
        
    • متأكدة من عدم
        
    Sana biraz yardım etmem için beni orada istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد مني الحضور لتقديم المساعدة ؟
    Biraz daha kalıp bizimle takılmak istemediğinden emin misin? Open Subtitles أسمع متأكد أنك لا تريد البقاء قليلا هنا؟
    Biraz istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين بعضاً منه؟
    Geceyi burada geçirmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد قضاء الليل هنا ؟
    George, bir kadeh şarap istemediğinden emin misin? Open Subtitles جورج جورج أنت متأكد من أنك لا تريد كأسا من النبيذ؟
    Daha sert bir şey istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أي شيئ أقوى من صودا النادي؟ لا..
    Bu gece bana yemeğe gelmek istemediğinden emin misin? - Hayır, gelemem tatlım. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تأتي إلى المنزل لتناول العشاء الليلة ؟
    Sinemaya gelmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تريد الذهاب إلى السينما ؟
    Nerede tuttuğumu bilmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل متأكد أنك لا تريد أن تعرف أين أحتفظ به؟
    Yanında bir ebeveyn istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حضور أحد الوالدين؟
    Bunu bankaya götürmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أخذه إلى البنك ؟
    Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكِ لا تريدين البدأ بشيء أسهل؟
    Polisi çağırmamı istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين الإتصال بالشرطة؟
    - Fresca istemediğinden emin misin? - Yok, teşekkür ederim. Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد بعض الفريسكا؟
    Çitin en sevdiğin yerinde resmini çekmemi istemediğinden emin misin? Open Subtitles حبيبى، هل أنت متأكد من أنك لا تريد مني لالتقاط صور للجزء المفضل لديك من السور؟
    Bizi yemek isteyip istemediğinden emin değilim hala. Open Subtitles مازلت غير واثق لو أنّ عقولنا في قائمة طعامه
    Gelmek istemiyor musun? Yarın görüşürüz Eddie. Gelmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles أراك غداً يا "إيدي" أ مُتأكّد بأنّك لن تأتي للبيت؟
    Mulder, yardım etmemi istemediğinden emin misin ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أساعدك في هذه القضية ؟
    - Buradan ayrılmak istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لاتريد مغادرة كل هذا ؟
    En azından ön lisans yapmayı denemek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد ان تحاول دخول كلية؟
    Kahve istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك تريد فنجان من القهوة ؟
    İndeksleme konusunda yardım istemediğinden emin misin? Open Subtitles متأكدة أنكِ لا تحتاجين أي مساعدة مع الفهرسة ؟
    Sağ ol. Onu sadece aramak istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك لا تريدين الاتصال به ؟
    Biraz burada kalmak istemediğinden emin misin? Open Subtitles اذن, هل انتي متأكدة انكِ لاتودين البقاء؟
    Halamı çağırtmak istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة بأنك لا تريدي الذهاب إليها ؟
    - Peki. - Hastaneye gitmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من عدم الحاجة للذهاب للمستشفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus