| Senden bunu yapmanı istemekten nefret ediyorum ama acaba herkesi arayıp yarın düğün olmayacağını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | , أكره أن أطلب منكِ فعل هذا لكن هل يمكنكِ الاتصال بالجميع و اخبارهم انه لن يكون هناك زفاف غداً؟ |
| İstemekten nefret ediyorum, ama eğer varsa çok minnettar olurum. - Var mı? | Open Subtitles | أكره أن أطلب منك، لكن إذا بحوزتك، سأكون ممتن. |
| Ondan istemekten nefret ediyorum ama kalanını bulabilir. | Open Subtitles | أكره أن أطلب منه, ولكنه قد يستطيع تدبير البقية |
| Azalmaya başladı ve adamlarımdan istemekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | ما لدينا يشارف على النفاد وأكره أن أطلب من رجالي شراءهم. |
| Tekrar yazmanı istemekten nefret ediyorum ama-- Fazla söze gerek yok. Sağdıç hemen ilgileniyor. | Open Subtitles | وأكره أن أطلب منك كتابتهم مُجدداً - لا تقل المزيد, الإشبين سيتولى الأمر - |
| Çok erken ve istemekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخراً و يضيلقني سؤالك |
| -Biliyorum. Çok erken ve istemekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخراً و يضيلقني سؤالك |
| İstemekten nefret ediyorum ama böyle fırsatlar her zaman olmuyor. | Open Subtitles | أكره أن أسألك ولكن لا أجد فرصاً كهذه في العادة |
| Yaşadığımız onca şeyden sonra bunu istemekten nefret ediyorum ama lütfen Jeremy. | Open Subtitles | وبعد كل شيء مررنا به أنا أكره أن أسألك ولكن من فضلك، جيريمي |
| Bir şeyler istemekten nefret ediyorum ama yer bulma büyüsüne ihtiyacım var. Kayıp bir şey var. | Open Subtitles | انظري، أكره أن أطلب منك معروفًا، لكنّي بحاجة لتعويذة رصد، ثمّة شيء ضائع. |
| Bunu istemekten nefret ediyorum ama, Sophie'nin dansı yaklaşıyor-- | Open Subtitles | هيي , أكره أن أطلب منك هذا ولكن الكيتليون الخاص بـ (صوفي) سيأتي |
| Çok şey atlattın ve senden bunu istemekten nefret ediyorum... | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير، و أكره أن أسألك |
| Senden bir şey istemekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره أن أسألك أي شيء، |