"istememiz" - Traduction Turc en Arabe

    • نطلب
        
    • اخترنا ان
        
    En azından çöpleri satmanı istememiz çok mu fazla oluyor? Open Subtitles هل هذا كثيراً أن نطلب فقط بالنهاية أن نبيع الخردة؟
    O zaman ondan parayı geri istememiz gerek. Open Subtitles إذن سنضطر فحسب أن نطلب من ذلك المقاول أن يعيد النقود
    Belki senden bunu istememiz haksızlıktı. Open Subtitles وربما كان علينا أن لا نطلب ذلك منك
    Kaptan, yardım istememiz gerek. Open Subtitles قبطان , نحن بحاجة لأن نطلب المساعدة
    Aramızdaki fark burada olmayı bizim istememiz. Open Subtitles الفرق بيننا وبينه ان نحن اخترنا ان نتواجد هنا
    Yetki alanınıza girmeden önce izninizi istememiz gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن نطلب إذنك قبل أن ندخل منطقتك
    - Ne yani sadece geri dönmesini istememiz mi gerekiyor? Open Subtitles أنتظر ، لنتظر ، هل المفترض بنا ... المفترض بنا أن نطلب منها العودة ؟
    Misafirlerin gitmesini istememiz gerek. Open Subtitles يجب أن نطلب من الضيوف الإنصراف
    Havyar da istememiz gerekir mi? Open Subtitles هل يجب أن نطلب كافيارا؟
    Bunun olmasını istememiz bunu hak ettiğimiz anlamına gelmez. Open Subtitles -نحن لم نطلب هذا ونحن لا نستحقه
    Destek istememiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب أن نطلب المساندة
    Destek istememiz lazım. Open Subtitles يجب أن نطلب الدعم
    Destek istememiz gerekir mi? Open Subtitles هل علينا ان نطلب الدعم ؟
    Fakat artık senden daha fazlasını da istememiz gerekiyor. Open Subtitles والآن علينا أن نطلب المزيد
    Destek istememiz gerekmez mi? Open Subtitles -أجل . -مهلًا، ألا يحري أن نطلب دعمًا؟
    Bunu mümkün mü? Belki de Tanrı'dan bir işaret istememiz lazım. Open Subtitles ربما يجب أن نطلب إشارة
    - Yardım istememiz gerekmez mi? Open Subtitles - كان يجب أن نطلب المساعدة
    Aramızdaki fark burada olmayı bizim istememiz. Open Subtitles الفرق بيننا وبينه ان نحن اخترنا ان نتواجد هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus