"isteselerdi" - Traduction Turc en Arabe

    • أرادوا
        
    • ارادوا
        
    • أرادو
        
    • يريدوني
        
    • كانو يريدون
        
    Sadece bebeklerimizi isteselerdi, bizleri kan kaybından ölmeye terk ederlerdi. Open Subtitles لقد أرادوا أطفالنا و كان بوسعهم تركنا ننزف حتى الموت
    Yani, bize sert vurmak isteselerdi, anakarada daha etkili olurlardı. Open Subtitles أعني، إن أرادوا أن يضربونا بقوة لفعلوا هذا في الولايات
    Eğer isteselerdi bunu yaparlardı Open Subtitles هم كان يُمكنُ أنْ يَعْملوا ذلك إذا أرادوا
    Eğer burayı ellerinde tutmak isteselerdi, öderlerdi. Open Subtitles سيدفعونها لو ارادوا الحفاظ على هذا المكان
    Maritor'u eklememi isteselerdi gelip söyle... Open Subtitles لو أرادو مني أن أضيف الماريتور
    Beni hâlâ isteselerdi bu kampa uzun zaman önce saldırırlardı. Open Subtitles لو كان قومي لا يزالون يريدوني يا (جون) لهجموا على هذا المخيّم منذ وقت طويل
    Beni öldürmek isteselerdi, öldürürlerdi. Open Subtitles إذا أرادوا قَتْلي، هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ.
    Ağır takviye birlikleri çıkarmak isteselerdi çıkaracakları yer orası olurdu. Open Subtitles لو أرادوا جلب التعزيزات الضخمة إذن ماذا سيفعلوا بها
    Onu yakalamamızı isteselerdi, bu bir görev olurdu ama istemediler. Open Subtitles إذا كانوا أرادوا أن يتم إحضاره هذه لابد وأنها كانت المهمة كلا
    Bizi öldürmek isteselerdi, şimdiye çoktan ölmüştük. Open Subtitles ، لو أرادوا قتلنا لكنا الآن في عداد الموتى
    Beni takip edenler, eğer beni öldürmek isteselerdi, öldürürlerdi. Open Subtitles أياً كان يلاحقني، لو أرادوا قلتي لفعلوا ذلك
    İşe yarar hissetmemi isteselerdi yanınıza göndermezlerdi. Open Subtitles إذا أرادوا مني أن أشعر بأني مفيدة لكانوا لم يرغموني بالعمل معك
    Hayır. Bize yakın birini öldürmek isteselerdi, aileden birini seçerlerdi. Open Subtitles كلا إذا أرادوا قتل شخص قريب فسوف يكون العائلة
    Başkana ulaşmak isteselerdi bunu nasıl yaparlardı? Open Subtitles إذا أرادوا الوصول إلى الرئيس كيف سيفعلون ذلك؟
    Beni vurmak isteselerdi, ben onlar için yapardım, kitabımın reklamı olurdu ve tüm bu sahtekârları paramparça ederdim. Open Subtitles لو أرادوا قتلي فسأفعلها من أجلهم، سأروج كتابي وأُسقط تلك الطيور الجارحة، كلهم في نقس الوقت
    Önemli bir şey değil. Öldürmek isteselerdi şimdiye ölmüştüm zaten. Open Subtitles لمْ يكُ شيئاً, لو أرادوا قتلي لكنتُ ميّتاً
    Bence fidye isteselerdi, bebeği kaçırırlardı. Open Subtitles حسنا، اعتقد انهم لو أرادوا الفدية لقامو بأخذ الطفلة
    Bunu bizden almak isteselerdi onu imha ederlerdi, korumazlardı. Open Subtitles ‏لو أرادوا أخذ هذا منا إلى الأبد،‏ ‏كانوا ليدمروه ولا يقوموا بحمايته.
    Eğer bu yere saldırmak isteselerdi şimdiye kadar yanmış olurdu. Open Subtitles لو ارادوا مهاجمة هذا المكان لكان يحترق الان
    Çünkü bana gerçeği söylemek isteselerdi bunu çoktan yapmış olurlardı. Open Subtitles لانهم لو ارادوا ان يخبروني الحقيقة لاخبروني بالفعل
    Volk'u öldürmek isteselerdi çoktan yapmışlardı ama yapmadılar. Open Subtitles لو أرادو (فولك) ميتاً كان بوسعهم قتله هناك... لكنهم لم يفعلوا
    Eğer kuşatmak isteselerdi, askeri birlikler gönderirlerdi. Open Subtitles اذا كانو يريدون الغزو ,كان سيرسلون قوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus