Ve evlatlık olana dek, bir evden diğer eve taşınıp duracakmış anlarsın, gerçek bir ailesi olmadan ve istesem bile onu göremezmişim. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت سينتقل من بيت الى بيت تعرفين , سيكون بدون عائلة حقيقية ولن أستطيع أن أراه حتى لو أردت هذا |
Ama ben... Ayrıca ben istesem bile olmaz ki. Karı-kocayız. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع نحن على علاقة |
İstesem bile ki şimdinin... | Open Subtitles | حسناً، حتى لو أردت ذلك بالمناسبة، الآن، لا أود أن |
İstesem bile kaybettiklerini sana geri veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أُعيد إليك ما خسرته، حتى وإن أردت ذلك. |
İstesem bile ne vaktim ne de malzemelerim var. | Open Subtitles | حتى لو رغبت بذلك ، فلا أملكَ ما يكفى من وقت ولا مكونات الإبطال. |
İstesem bile, CTU'ya adım atmama asla izin vermezler. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بوضع قدمي في الوحدة حتى لو اردت هذا. |
Yapmayı istesem bile, diğer bilimadamlarının desteği olmadan... | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين |
- Öyle mi? İstesem bile, yapabileceğimi sanmıyorsun. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا تعتقدين أنني قادر على فعل ذلك |
İstesem bile, onları durduramam, elimde daha fazla delil olmadan. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع أن أجعلهم يتوقّفون. ليس بدون دليل. |
Ben istesem bile, eşim senato seçimlerine katılacak. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، زوجتي تترشح لمنصب السيناتور |
Ayrıca iş yapmak istesem bile şu anda aklımı kurcalayan başka şeyler var. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، حتى لو أردت أن أقوم بعمل، أتعرف لدي لدي قضايا أخرى مُلحة في ذهني. |
Tekrar istemeyeceğime söz veriyorum çünkü seçimler yarın ve istesem bile zaman kalmadı. | Open Subtitles | بما أن الانتخابات غداً وهذا يعني أنه حتى لو أردت ذلك فليس هناك وقت |
İstesem bile o kadar çok insana ulaşamam. | Open Subtitles | حتى وإن أردت هذا لا يمكنني الوصول لكل العقول فلم يعد لدي غرفة الرؤى |
Seni bırakmak istesem bile çocuğumu ilk sen eline alacağına söz verdin. | Open Subtitles | حتى وإن أردت تركك أيّها العجوز فأنت وعدت بأنّك ستحمل ابني بين يديك أولًا |
İstesem bile, Arayıcı'yı şu anda yok edemem. | Open Subtitles | لايمكننيالقضاءعلى الباحثالآن ، حتى لو رغبت بذلك. |
İstesem bile, bırakamam. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أتخلى عن الأمر ببساطة، حتى لو رغبت بذلك |
istesem bile sana katılmak istesem bile, yapamam, çünkü onu durdurmalıyım. | Open Subtitles | حتى لو اردت ان انسحب من سباق الترشح حتى لو اردت الانضمام اليك لا استطيع |
Bakın. İstesem bile bu kapı buna müsaade etmiyor. | Open Subtitles | انظر بنفسك هذا الباب لن يسمح لى حتى لو اردت ذلك |
Eğer onu öldürdüm mü diye soruyorsanız, istesem bile yapamazdım. | Open Subtitles | أنتَ تسأل إذا أنا قتلتهُ فلن أستطيع حتى لو أردتُ |
Yani istesem bile edemem. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع طلب يدها للزواج حتّى لو أردت ذلك |
2,000 kelime patlatacağım ve sonra duracağım... devam etmek istesem bile. | Open Subtitles | دلوقت هخبط لى 200 كلمة،وبعدين هتوقف وحتى لو نار مسكت فىّ |
Sonuçlara etki etmek istesem bile, bunu yapamam. | Open Subtitles | حتى إذا أردتُ التأثيير على النتائج لا أستطيع |
İstesem bile artık geri dönemem. | Open Subtitles | الآن حتى إذا أُردُت أنا لا أَستطيعُ التَرَاجُع |
Onu bırakma, ben yapmanı istesem bile. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ تَرْكه حتى إذا أُريدُ إلى. |
Yardım etmek istesem bile, geleceğim bulanık. | Open Subtitles | ..حتى إن أردت المساعدة مستقبلي محجوب بسبب ..بعض التشويش المؤقت نوعاً ما |