"istesem bile" - Traduction Turc en Arabe

    • حتى لو أردت
        
    • حتى وإن أردت
        
    • حتى لو رغبت
        
    • حتى لو اردت
        
    • حتى لو أردتُ
        
    • حتّى لو أردت
        
    • وحتى لو
        
    • حتى إذا أردتُ
        
    • حتى إذا أُردُت أنا
        
    • حتى إذا أُريدُ إلى
        
    • حتى إن أردت
        
    Ve evlatlık olana dek, bir evden diğer eve taşınıp duracakmış anlarsın, gerçek bir ailesi olmadan ve istesem bile onu göremezmişim. Open Subtitles حتى ذلك الوقت سينتقل من بيت الى بيت تعرفين , سيكون بدون عائلة حقيقية ولن أستطيع أن أراه حتى لو أردت هذا
    Ama ben... Ayrıca ben istesem bile olmaz ki. Karı-kocayız. Open Subtitles حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع نحن على علاقة
    İstesem bile ki şimdinin... Open Subtitles حسناً، حتى لو أردت ذلك بالمناسبة، الآن، لا أود أن
    İstesem bile kaybettiklerini sana geri veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أُعيد إليك ما خسرته، حتى وإن أردت ذلك.
    İstesem bile ne vaktim ne de malzemelerim var. Open Subtitles حتى لو رغبت بذلك ، فلا أملكَ ما يكفى من وقت ولا مكونات الإبطال.
    İstesem bile, CTU'ya adım atmama asla izin vermezler. Open Subtitles لن يسمحوا لي بوضع قدمي في الوحدة حتى لو اردت هذا.
    Yapmayı istesem bile, diğer bilimadamlarının desteği olmadan... Open Subtitles حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين
    - Öyle mi? İstesem bile, yapabileceğimi sanmıyorsun. Open Subtitles حتى لو أردت ذلك، لا تعتقدين أنني قادر على فعل ذلك
    İstesem bile, onları durduramam, elimde daha fazla delil olmadan. Open Subtitles حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع أن أجعلهم يتوقّفون. ليس بدون دليل.
    Ben istesem bile, eşim senato seçimlerine katılacak. Open Subtitles حتى لو أردت ذلك، زوجتي تترشح لمنصب السيناتور
    Ayrıca iş yapmak istesem bile şu anda aklımı kurcalayan başka şeyler var. Open Subtitles إلى جانب ذلك، حتى لو أردت أن أقوم بعمل، أتعرف لدي لدي قضايا أخرى مُلحة في ذهني.
    Tekrar istemeyeceğime söz veriyorum çünkü seçimler yarın ve istesem bile zaman kalmadı. Open Subtitles بما أن الانتخابات غداً وهذا يعني أنه حتى لو أردت ذلك فليس هناك وقت
    İstesem bile o kadar çok insana ulaşamam. Open Subtitles حتى وإن أردت هذا لا يمكنني الوصول لكل العقول فلم يعد لدي غرفة الرؤى
    Seni bırakmak istesem bile çocuğumu ilk sen eline alacağına söz verdin. Open Subtitles حتى وإن أردت تركك أيّها العجوز فأنت وعدت بأنّك ستحمل ابني بين يديك أولًا
    İstesem bile, Arayıcı'yı şu anda yok edemem. Open Subtitles لايمكننيالقضاءعلى الباحثالآن ، حتى لو رغبت بذلك.
    İstesem bile, bırakamam. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أتخلى عن الأمر ببساطة، حتى لو رغبت بذلك
    istesem bile sana katılmak istesem bile, yapamam, çünkü onu durdurmalıyım. Open Subtitles حتى لو اردت ان انسحب من سباق الترشح حتى لو اردت الانضمام اليك لا استطيع
    Bakın. İstesem bile bu kapı buna müsaade etmiyor. Open Subtitles انظر بنفسك هذا الباب لن يسمح لى حتى لو اردت ذلك
    Eğer onu öldürdüm mü diye soruyorsanız, istesem bile yapamazdım. Open Subtitles أنتَ تسأل إذا أنا قتلتهُ فلن أستطيع حتى لو أردتُ
    Yani istesem bile edemem. Open Subtitles لذا لا أستطيع طلب يدها للزواج حتّى لو أردت ذلك
    2,000 kelime patlatacağım ve sonra duracağım... devam etmek istesem bile. Open Subtitles دلوقت هخبط لى 200 كلمة،وبعدين هتوقف وحتى لو نار مسكت فىّ
    Sonuçlara etki etmek istesem bile, bunu yapamam. Open Subtitles حتى إذا أردتُ التأثيير على النتائج لا أستطيع
    İstesem bile artık geri dönemem. Open Subtitles الآن حتى إذا أُردُت أنا لا أَستطيعُ التَرَاجُع
    Onu bırakma, ben yapmanı istesem bile. Open Subtitles لا يَستطيعُ تَرْكه حتى إذا أُريدُ إلى.
    Yardım etmek istesem bile, geleceğim bulanık. Open Subtitles ..حتى إن أردت المساعدة مستقبلي محجوب بسبب ..بعض التشويش المؤقت نوعاً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus