"isteyeceğim son şey" - Traduction Turc en Arabe

    • آخر شيء أريده
        
    • آخر شيء أريد
        
    • آخر ما أريده
        
    • آخر شيء أحتاجه
        
    • آخر شيء أود
        
    • آخر ما أتمناه
        
    • آخر ما أريد
        
    • أخر ما أردته
        
    İsteyeceğim son şey zavallı çocukların kafasını boş hayallerle doldurmak. Open Subtitles آخر شيء أريده أن أمليء أي طفل مسكين بتوقعات غير عقلانية.
    Para mevzularıyla boğuşması onun için isteyeceğim son şey. Open Subtitles آخر شيء أريده أن أشغل بالها بالتفكير حول المال.
    Lütfen. Yoksa gününüzü mahvettiğimi düşünürüm ve bu isteyeceğim son şey olur. Open Subtitles أرجوكِ، أو سأشعر بأنّي أفسدت اليوم وهو آخر شيء أريد أن أفعله
    Hediyesini kabul etmediğim için üzülmesi, isteyeceğim son şey olur. Open Subtitles آخر ما أريده هو ان أزيد فزعها بأن لا أقبل هديتها
    İsteyeceğim son şey bunun başıma dert açmasıdır, değil mi? Open Subtitles آخر شيء أحتاجه هو شركة المحاماة، صحيح؟
    Yapmak isteyeceğim son şey onları ayıracak bir şey söylemek. Open Subtitles آخر شيء أود عمله هو قول شيء قد يبعدهم عن بعضهم
    Yok bitmediyse, onun da parçalarını göndermeye başlarım. Ki bu yapmak isteyeceğim son şey. Open Subtitles و إن لم تفعلا ، فإن آخر ما أتمناه هو أن أبدأ بإرسال أشلاء منه إليك
    Ve bu yapmak isteyeceğim son şey dediğimde doğru diyordum. Open Subtitles و صدقيني عندما أقول بأن هذا آخر ما أريد أن أفعله
    - Haklısın Nate. İsteyeceğim son şey, işleri aceleye getirmek. Open Subtitles معك حق، آخر شيء أريده هو تعجّل الأمور
    Eğer bir şeyin peşinde olsaydım, peşindeyim demiyorum bak isteyeceğim son şey Georgina Sparks'ın işe dahil olması olurdu. Open Subtitles -لو كنت عازم على أمر ما - وهذا لايعني أني عازم آخر شيء أريده
    İsteyeceğim son şey isyan çıkması ve şehrin yangın yerine dönmesi. Open Subtitles آخر شيء أريده هو شغب يشعل مدينتي
    Bu isteyeceğim son şey. Open Subtitles ذلك آخر شيء أريده
    Bu isteyeceğim son şey, o yüzden hoşça kalın. Open Subtitles هذا هو آخر شيء أريد أن أفعله، لذا إلى اللقاء.
    3 saat boyunca cırlayan kıvırcık bir oğlanı dinlemek isteyeceğim son şey. Open Subtitles أستمع إلى بعض السخافات الموسيقية وصياح الأطفال لمدة ثلاث ساعات هو آخر شيء أريد فعله
    Çünkü zaten mükemmel yaptığım bir şeyi yapmayı öğrenmek için 30 bin dolar ödemek, isteyeceğim son şey. Open Subtitles لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به.
    Zaten bu sıralar, isteyeceğim son şey yeni bir şov olur. Open Subtitles وبالمناسبة آخر ما أريده الآن هو مسلسل اخر
    Hayır, bu isteyeceğim son şey olur. Open Subtitles هذا آخر ما أريده
    Hayır, bu isteyeceğim son şey olur. Open Subtitles هذا آخر ما أريده
    İsteyeceğim son şey bu olur herhalde. Open Subtitles هذا آخر شيء أحتاجه.
    Billy Bush benimle röpörtaj yapacak ve isteyeceğim son şey o kaşarın eline benim hakkımda malzeme vermek. Open Subtitles بيلي بوش تقابلني اليوم و آخر شيء أود فعله هو أن أعطيها الذخيرة (سبب للسخرية من مظهرها)
    Bu isteyeceğim son şey. Open Subtitles هذا آخر ما أتمناه
    Şu an isteyeceğim son şey size hayatımı mahvetmeniz için bir sebep vermek. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو إعطاؤكم سببًا لتخريب حياتي.
    Bilmiyorum. İnanın bana bu isteyeceğim son şey. Open Subtitles لا أعرف، صدقوني، هذا أخر ما أردته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus