"isteyeyim" - Traduction Turc en Arabe

    • أرغب
        
    • سأريد
        
    • سأرغب
        
    • سأود
        
    • قد أريد
        
    • أطلب منه
        
    Yalancının teki olan bir psikiyatristi niye görmek isteyeyim ki zaten? Open Subtitles ولمَ قد أرغب برؤية طبيبٍ نفساني كاذبٌ ومخادع على أي حال؟
    Neden vücudumun içinde katlanarak büyüyen bir organizma isteyeyim ki? Open Subtitles لِمَ قد أرغب بكائن ينموا بشكل طردي في داخل جسدي
    Neden tüm o engellerin üstünden atlayıp, sonunun bu olmasını isteyeyim ki? TED لماذا قد أرغب بتخطي كل هذه العقبات، وتكون تلك هي نهايتي؟
    Neden bu eve hayat getirecek bir çocuk veya birşey isteyeyim? Open Subtitles لماذا سأريد طفل أو أى شئ يجلب الحياة لهذا المنزل ؟
    Neden oraya sensiz gitmek isteyeyim ki sevgilim? Open Subtitles كيف سأرغب بالذهاب إلى هناك وحدي يا عزيزي؟
    Hem senin o aptal günlüğünü neden okumak isteyeyim? Open Subtitles و لماذا قد أرغب بقراءة مذكراتكِ الغبيّة حتّى؟
    Hayatımda çözümlenemeyen şey beni canlı tutuyorsa, neden tamir etmek isteyeyim ki? Open Subtitles إذا كان عدم حل شيء ما في حياتي هو الذي يبقيني حيّاً لماذا أرغب في إصلاح ذلك ؟
    Yapacak bir dolu şey varken,ne diye ölmeden önce bir mimar görmek isteyeyim ki. Open Subtitles لماذا أرغب فى رؤية مهندس معماري قبل أن أموت، هناك أشياء كثيرة أخرى أرغب فى رؤيتها.
    Böyle Tanrı'nın unuttuğu bir yere niye gömülmek isteyeyim ki? Open Subtitles لما قد أرغب في أن أدفن في هذا المكان المنبوذ ؟
    Benim merak ettiğim, sen istiyorsun diye, neden ben de isteyeyim? Open Subtitles أعرف ذلك ،لكنّ سؤالي هنا هو ليس لماذا قد أرغب بها معنا بل لماذا ترغب بها أنت هنا
    Ama tek yaptığın bu konu üzerine tartışmaksa neden seninle olmak isteyeyim? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلني أرغب في أن أكون معك إذا كان كل ما تقوم به هو الجدال في هذا الشأن ؟
    Gerçekten bir şey bulduğumda niye çekip gitmek isteyeyim? Open Subtitles لماذا قد أرغب بترك اللحظة التي في الحقيقة أكتشفنا فيها أمرًا؟
    Çünkü, bütün erkeklerin istedikleri her şeyi sikme güdüsüyle hareket ettikleri doğruysa neden onun bu şekilde büyümesini isteyeyim ki? Open Subtitles لأنه إذ كان صحيح فأن جميع الرجال مصيرين وفق رغبتهم لمضاجعة اي شيء يريدونه إذا لما قد أرغب في ان يكبر ويصبح مثل ذلك؟
    Ne diye andaç fotoğrafını mahvetmek isteyeyim ki? Open Subtitles وما الذي يجعلني أرغب بإفساد صورتك بالكتاب السنوي؟
    O harap olmuş Grimace bardağını neden isteyeyim ki? Open Subtitles لماذا سأريد كوبأ بدون نعناعاً ؟ اختيارك منافٍ للرغباتى
    Eğer normal sarılmalarını istemiyorsam tersten olanları neden isteyeyim? Open Subtitles إن لم ارد احضانك العادية ما الذي يجعلك تظنين انني سأريد احضانك بالعكس
    Hayır... Niye görmek isteyeyim ki? Open Subtitles كلا، لمَ سأريد أن أرى سيقانكَ؟
    Neden oraya sensiz gitmek isteyeyim ki sevgilim? Open Subtitles كيف سأرغب بالذهاب إلى هناك وحدي يا عزيزي؟
    Allah aşkına, ben neden Disney World'e gitmek isteyeyim ki? Open Subtitles لماذا بحق الله سأرغب بالذهاب لعالم ديزني؟
    Peki onu buraya getirmenin hepimizi tehlikeye soktuğunu bilmene rağmen neden senin istiridyene yardım etmek isteyeyim? Open Subtitles ولماذا سأرغب في مساعدة محارتك؟ عندما تكون على يقين بأن مجيئك بها إلى هنا يضعنا في خطر؟
    Neden sana zarar vermek isteyeyim ki? Open Subtitles حسناً، لما سأود أن أؤذيكِ الآن؟
    Neden kimsenin benim ölümümü görmesini isteyeyim? Open Subtitles و لماذا قد أريد أن يشاهدني أحد و أنا أموت؟
    Gitmesini isteyeyim mi? Open Subtitles هل تريدني أن أطلب منه المغادرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus