Yani istiridyelerden ilham aldık, ama ben istiridyenin yaşam sürecinden de ilham aldım. | TED | هكذا كانت نستلهم من المحار، ولكن أنا أيضا كنت مستلهمة من دورة حياة المحار. |
"Kekremsi deniz tadındaki istiridyelerden yedim ve madensi sularını kabuklarından ayırıp dili buran şarapla yıkayıp içtiğimde boşluk duygusundan kurtuldum ve mutlu olmaya başladım." | Open Subtitles | كلما أكلت المحار بمذاق البحر القوى ومذاقه المعدنى الساحر وكلما شربت سائله البارد من كل صدفة |
- İnciler istiridyelerden çıkmıyor. - Harvard'ı bırakalı ne kadar oldu? Ben hiç duymadım. | Open Subtitles | اللؤلؤ لا يأتي من المحار - منذ متي تركت هارفارد ؟ |
Ondan başka yüz kişi daha o istiridyelerden yedi. | Open Subtitles | 100شخص آخر تناول من تلك المحار |
Bir kamyonda satılan istiridyelerden yedim, ben güçlüyüm. | Open Subtitles | وأَكلت شاحنة مِن المحار قوية أَنا |
Ve istiridyelerden hiç hoşlanmamama rağmen. | Open Subtitles | و أنا لا أحب المحار حتى! |