Leziz ufak istridye ya da her neyse hepsini tekneden kazıyacağız. | Open Subtitles | نحن سنشطف كل هذه المحار الصغيرة اللذيذه أو ما شابه من المركب |
Chesapeake Körfezi'nde az sayıda istridye hâlâ hayatta. | TED | هناك عدد قليل المحار في خليج تشيسابيك. |
Alex ve İstridye Barı çok çılgınca,değil mi? | Open Subtitles | إنك غاضب بشأن " أليكس" و مطعم المحار أليس كذلك؟ |
(Gülüşmeler) Gerçekte -- Gerçeği seviyorum, bundan bahsetmem gerekiyor: Roma aslında bir zamanlar Britanya'dan istridye ithal etmişti. Bence bu olağanüstü bir şey. | TED | (ضحك) في الحقيقة - أحب هذه الحقيقة, لابد أن أذكر التالي: روما حقيقةً [إستوردت المحار من بريطانيا] في مرحلة. أعتقد أن هذا خارق. |
Burada taze istridye bulamazsın. | Open Subtitles | لا يمكن الحصول على محار طازج هنا |
İstridye Barı burdak açmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد فتح مطعم محار هنا؟ |
İstridye, aşkım. | Open Subtitles | المحار البراري, عزيزي |
Çok tatlısın. İstridye ve midyeleri getireyim. | Open Subtitles | يا حبيبى سأحضر المحار |
Havuzundan alınmış bir istridye | Open Subtitles | ومحار مع حساء المحار |
İstridye dolmasından yapacak. | Open Subtitles | المحار المحشو التي تحبينها |
Dostum,istridye barı tüm ay boyunca rezerve edildi. | Open Subtitles | مطعم المحار محجوز لشهر كامل |
NBC'ye bağlı bir şirketin elinde istridye şirketindeki konuşmalarımın görüntüleri vardı. | Open Subtitles | فرع من (أن بي سي) تملك فيديو .لحواري معه في شركته المحار |
İstridye gibi. | Open Subtitles | مثل المحار |
Çiğ, sümüksü istridye. | Open Subtitles | محار خام غروي |