"itaatsizlikten" - Traduction Turc en Arabe

    • العصيان
        
    • قلة الإحترام
        
    • عدم الإحترام
        
    • اتهامك بالازدراء
        
    • بالإحتقار
        
    • بازدراء
        
    Kayıtlara göre Çavuş Rand, göreve itaatsizlikten kovulmuş. Open Subtitles ووفقا للسجلات السيرجنت راند تم طرده بسبب العصيان
    Adam profesyonel bir hükümet protestocusuymuş. Sivil itaatsizlikten pek çok kez tutuklanmış ve şunu dinle... Open Subtitles إنّه متظاهر محترف ضدّ الحكومة تلقّى العديد من الإعتقالات بتهمة العصيان المدني
    O zaman onu, emre itaatsizlikten kovsanız iyi olur çünkü kendi başına hareket edip hastamı komaya soktu. Open Subtitles يجب ان تطردوها بسبب العصيان لانها خالفت أوامري والآن مريضي في غيبوبة
    İkinize de o kadar sinirliyim ki, neredeyse mahkemeye itaatsizlikten yargılayacağım. Open Subtitles وأنا غاضب منكما الآن والآن، إني على وشك من حجزكما بسبب قلة الإحترام.
    Bay Darden mahkemeye itaatsizlikten sorumlu tutulacaksınız. Open Subtitles سيد (داردن) إنك على وشك من الحجز بسبب عدم الإحترام.
    Buradan gidersen, mahkemeye itaatsizlikten tutuklanırsın. Open Subtitles إذا غادرت الغرفة ستتهم بالإحتقار
    Dr. Cooper, sizi mahkemeye itaatsizlikten içeri atmadan önce, size son düşüncenizden ötürü özür dileme şansını veriyorum. Open Subtitles د.كووبر, قبل أن أتهمك بازدراء المحكمة و أزجك في السجن سأمنحك فرصة كي تعتذر عن ما قلته آخرا
    Ta ki annesi sana bağırıp itaatsizlikten cezalandırılmam konusunda ısrar edene kadar tabii. Open Subtitles حتى صاحت والدته فيك وأصرت أن اعاقب بسبب العصيان
    Beni görmezden gelmeye devam edersen seni emre itaatsizlikten rapor edeceğim. Open Subtitles إذا واصلتم تجاهل لي، سوف أكتب لك عن العصيان.
    Ayrıca sonu gelmeyen itaatsizlikten bıkmış durumdayım. Open Subtitles و أنا مُتعب من هذا العصيان الذي لا ينتهي
    Şüphesiz ki, şehirlerimizdeki hizmetçi maymunlar arasındaki itaatsizlikten ve küstahlıklarından haberiniz yok. Open Subtitles ...ومن دون شك، أنت لا تعرف بتصاعد موجة العصيان ...والتحدَي الصريح بين القردة الخدم في مدننا
    Hayır. Ve sen, onbaşı, emre itaatsizlikten mahkemeye verileceksin. Open Subtitles لا، وسوف يتم تعليمها جندي، من العصيان.
    - Askeri mahkeme ile karşı karşıyasın emre itaatsizlikten, tamam mı? Open Subtitles بسبب العصيان المتمرد كما هو تماما؟
    Bu itaatsizlikten öteye düpedüz ihmalkârlığa gidiyor. Open Subtitles إن هذا يتعدى العصيان إلى الإهمال التام
    Sivil itaatsizlikten çokça tutuklanmış. Open Subtitles اعتقل عدة مرات على العصيان المدني
    İkinize de o kadar sinirliyim ki, neredeyse mahkemeye itaatsizlikten yargılayacağım. Open Subtitles وأنا غاضب منكما الآن والآن، إني على وشك من حجزكما بسبب قلة الإحترام.
    Bay Darden mahkemeye itaatsizlikten sorumlu tutulacaksınız. Open Subtitles سيد (داردن) إنك على وشك من الحجز بسبب عدم الإحترام.
    Dr. House, mahkeme salonunu terkettiğiniz için itaatsizlikten hala suçlusunuz. Open Subtitles لازلت مذنباً بالإحتقار لخروجك مبكراً
    Şimdi itiraz etmeyi kes yoksa mahkemeye itaatsizlikten seni öldürürüm. Open Subtitles والآن توقّف عن الاعتراض، وإلا سأتهمك بازدراء المحكمة... وهذا يعني قتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus