"itibarım" - Traduction Turc en Arabe

    • سمعتي
        
    • سمعة
        
    • سُمعتي
        
    • بسمعتي
        
    • كرامتي
        
    • كرامه
        
    • سُمعة
        
    • سمعه
        
    • مصداقيتي
        
    Eğer söz konusu olan benim itibarım olsaydı ne hissedeceğimi soruyorsan... Open Subtitles إن كنت تسألني لو كنت أعرف ما يعني وضع سمعتي في المسائلة
    Bunu hak etmiyorsun ama... söz konusu benim itibarım olunca, bir iyilik yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles انه ليس انك تستحق جهد اضافي لكن طالما سمعتي على المحك فانا ادعوه معروفاً
    Artık sadece itibarım değil hayatım da tehlikedeydi. Open Subtitles لم تكن سمعتي فقط لوحدها على المحك في الحفلة بل الآن أصبحت حياتي أيضا ترجمة : مازن الطويل
    Sen şov işinde bile değilsin. Benim itibarım var en azından. Open Subtitles لست حتى تعمل في مجال الترفيه، أنا لديّ سمعة
    Üstelik, korumam gereken profesyonel bir itibarım var. Open Subtitles بالإضافه، إلى أنه لدي سمعة مهنية على حمايتها
    İtibarım bir tarafa, işbirliği yapmayan tek adam var ve o da Parsa ile herhangi bir iletişimi olduğunu bildiğimiz tek kişi. Open Subtitles دعي سمعتي جانباً هناك رجل واحد لا يتعاون معنا وهو الوحيد الذي يعلم
    Açıkçası, benim ismim itibarım çok yardımcı olur, çünkü birçok insan senin işi bitmiş bir ihtiyar olduğunu düşünüyor. Open Subtitles بصراحة , استعارة أسمي و سمعتي أليه سيساعد لأنه الكثير من الناس يعتقدون بأنك قديم و أنتهيت
    Bütün itibarım veya ondan kalanlar tehlikede. Open Subtitles سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال
    Şu kıllı arkadaşınız boynuma bıçak dayadığında darmadağın olan itibarım! Open Subtitles سمعتي التي تمرغت في التراب عنما وضع هذا التافه السكين على حلقي
    İtibarım zarar gördü ve uşağım vuruldu efendi! Open Subtitles سمعتي تدمرت وخادمي أُصيب بطلق ناري، سيدي.
    Şimdiyse uğruna çalıştığım her şey bursum, asistanlık şansım, itibarım hepsi risk altında çünkü seni kurbansın sandım. Open Subtitles والان كل شي عملت عليه زمالتي , دراستي , سمعتي كلها في خطر
    Başarılarıma gıpta eden birileri tarafından defalarca kulağına fısıldandı diye ne olursa olsun onları reddetmek yerine itibarım üzerine asılsız iddialarda bulundun. Open Subtitles لقد قُمت بإقامة إدعاءات كاذبة لتشويه سمعتي والتي سيتم الهمس بها وتكرارها بواسطة هؤلاء الحاقدين على نجاحي
    Sayın Yargıç, benim itibarım bu adliye sarayında bir çok kez lekelendi, ben bununla yaşayabilirim. Open Subtitles جلالتك, ليس هناك شك بأن سمعتي عانت في هذه المحكمة. بأستطاعتي التعامل مع الامر
    Kesinlikle hiçbir şey, korumam gereken bir itibarım var. Open Subtitles بالطبع لا شئ , انا لدى سمعة لكى احتفظ بها
    Üçkağıtçı olarak iyi bir itibarım var. Tutuklanmamı gerçekçi göster. Open Subtitles ، لدي سمعة طيبة كمحتال إجعل إعتقالي يبدو حقيقياً
    Muhafaza etmem gereken bir itibarım var. Üstüne üstük canım da istiyor. Open Subtitles لديّ سمعة يجب أن أصونها وكذلك، فإنّي أودّ قتله
    İtibarım görecek. Ve beni bir budala yerine koydunuz. Open Subtitles سُمعتي ستعاني، وأنتِ جعلتِني ألعب دور الأحمق
    İtibarım veya bu lanet kasaba umurumda değil. Open Subtitles أنظر يا صديقي ، أنا لا الق بالاً بسمعتي أو بسمعة هذه البلدة الملعونة
    Giriş işlemleri ile itibarım ve insanlığım kayboldu. TED لقد اُنتهكت كرامتي وانسانيتي أثناء إنهاء إجراءات الدخول إلى السجن،
    Yani bir itibarım yoksa bile en azından varmış gibi davranmalıydım. Ally? Open Subtitles لو لم تكن لدي كرامه, لابد ان اظهر ذلك
    - Hayal kırıklığına uğramış gibisin. - Düşünmem gereken bir itibarım var. Open Subtitles أنت تبدو خائِب الأمل لديّ سُمعة طيّبة لِأهتمّ بها
    - İtibarım ! Bankamın itibarı ! Open Subtitles سمعتى , سمعه بنكى
    Bütün itibarım, güvenilirliliğim, kariyerim, hepse mahvolur. Open Subtitles حيث أن سُمعتي، مصداقيتي و مهنتي .قد تُدمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus