Benim, uh, bir itirafım olacak. Bu gece konusunda bayağı gergindim. | Open Subtitles | لدى اعتراف ، فقد كنت متوترة للغاية بشأن الليلة |
Böyle konuşmaya devam edeceksek, ...bir itirafım var. | Open Subtitles | حسنا، طالما أننا تقاسم، لدي اعتراف لجعل. |
Bir itirafım var, bütün gündür içiyordum. | Open Subtitles | لدي اعتراف لجعل: لقد تم الشرب طوال اليوم. |
Hiçbir şey demeyecektim ama madem makalenin iptaline bozulmuyorsun, bir itirafım var. | Open Subtitles | إنظري أ أنا لم أكن سأقول أيّ شيء ولكن مما أنكِ تبدين بخير بأن تم إلغاء المقالة لديّ إعتراف صغير |
Artı, başka bir itirafım var. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن لدي إعتراف آخر |
Benim itirafım şu: Ben bir psikoloğum ve benim görevim insanların daha mutlu ve sağlıklı olmalarına yardım etmek. | TED | اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة. |
Her neyse bu geceki büyük itirafım bu. | Open Subtitles | بكل الأحوال هذا هو اعترافي المهم لهذه الليلة |
Günah işlediğim için beni kutsa peder bey, bu benim ilk itirafım. | Open Subtitles | باركني، يا أبّتـاه على خطاياي فهــذا إعترافي الأول |
Ve benimle evleneceğini biliyorum, Bir itirafım var. | Open Subtitles | وبما أننا أصبحنا زوجين، لديّ اعتراف لأدلو به. |
Bayanlar ve Baylar, bir itirafım olacak. | Open Subtitles | سيادتي سادتي، لدي اعتراف أود قوله |
Aslında, Dorothy, benim de bir itirafım var. | Open Subtitles | في الحقيقة، دورثي لدي اعتراف لك |
- Ya başka bir itirafım varsa? | Open Subtitles | -ماذا إن كان لدي اعتراف آخر اقوم به؟ -استدع الكاهن |
Pekala, aslında size bir itirafım var, | Open Subtitles | حسناً في الحقيقة لدي اعتراف لأقوله |
Bir itirafım var. Bu benim ilk montajım. | Open Subtitles | لديّ اعتراف لك هذا كان أول مونتاج لي |
İmzalanmış bir itirafım var ve ona karşı olan kanıtlar ikna edici. | Open Subtitles | لدي اعتراف موقع، والأدلة ضده دامغة. |
Benim de bir itirafım var. | Open Subtitles | أنظري لديَّ أنا أيضاً إعتراف - حقاً - |
Bir itirafım olacak. | Open Subtitles | لديّ إعتراف واحد |
Bir itirafım daha var. | Open Subtitles | لدى إعتراف أخر لك |
İtirafım anında kaosa sebep olacak ama umuyorum ki şu andan itibaren bu kitap sayesinde buna benzer dehşetli vakalar bir daha asla yaşanmaz. | Open Subtitles | اعترافي أحدث فوضى فورية لكن آمل أن هذا الكتاب يقلل من جرائم القتل المروعه |
Benim itirafım yüzyıllardır süren bir şeye son verecek mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن فعلاً أن اعترافي بهذا... سيوقف شيئاً ظلّ مستمراً طوال قرون؟ |
Benim itirafım hoşuna gitti, değil mi? | Open Subtitles | لقد أحببت اعترافي إذاً. أليس كذلك؟ |
İkinci olarak, cinayet ve seni kaçırıp hapsettiğime dair el yazısı itirafım. | Open Subtitles | ثانياً إعترافي المكتوب بخط يدي لهذه الجريمة، ولاختطافك واحتجازك |