"itiraf var" - Traduction Turc en Arabe

    • إعتراف
        
    • لدينا اعتراف
        
    Parmak izlerinin olduğu bir silah ve itiraf var. Open Subtitles هناك سلاح مع البصمات و إعتراف موقع
    Parmak izleriyle dolu bir silah ve imzalı bir itiraf var. Open Subtitles هناك سلاح مع البصمات و إعتراف موقع
    Aslında, Sayın Yargıç, elimizde sözlü ve yazılı, imzalı bir itiraf var. Open Subtitles ...حسنا، حضرة القاضي ...لدينا إعتراف شفوي وموقع
    Her şeyden önce, itiraf var, parmak izi var, görgü tanığımız var. Open Subtitles بادي الأمر، لدينا اعتراف ولدينا بصمات، وحساب شاهد عيان
    Videoya alınmış bir itiraf var. Evet. Open Subtitles لدينا اعتراف مصوّر بالكاميرا
    - Yapmam gereken bir itiraf var. - Neymiş o? Open Subtitles لدى إعتراف لأقوله لك ما هو؟
    Yapmam gereken bir itiraf var. Kit Porter benim idolüm. Open Subtitles لدي إعتراف ما (كيت بورتر) هي مثلي الأعلى
    Shaylene Briggs ile Mary Curtis cinayetleri üzerine elimizde imzalı bir itiraf var. Open Subtitles لدينا إعتراف مُوقع لجرائم قتل (شيلين بريجس) و(ماري كورتيس).
    - İtiraf var. Open Subtitles لدي إعتراف كامل
    Burada polise bir itiraf var, inci kaçakçılığı için Maui'yi aklayacak. Open Subtitles إنّه إعتراف للشرطة، فيما يخص، تهريب اللآلئ، يبرّئ (ماوي).
    - Monk, elimizde bir itiraf var. Open Subtitles - Monk، عِنْدَنا a إعتراف.
    Elimizde kanıtlar ve itiraf var. Open Subtitles عِنْدَنا دليلُ وa إعتراف.
    Elimizde itiraf var. Open Subtitles لديّنا إعتراف.
    - Elimizde itiraf var. Open Subtitles لدينا اعتراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus