"ittifaka" - Traduction Turc en Arabe

    • التحالف
        
    • تحالف
        
    • للتحالف
        
    • تحالفكم مع
        
    Polonyalılar, Sovyetler Birliği ile sıkı bir ittifaka mütabık oldular. Open Subtitles وافق البولنديون على التحالف الوثيق مع الاتحاد السوفياتي
    Bu ittifaka, önyargıların veya politikanın engel olmasına izin vermemenizi rica ediyorum. Open Subtitles أتوسل إليكم أن تتخلوا عن التحامل أو السياسات، والتي تتداخل مع هذا التحالف.
    Ve ittifaka uzun süre tanırsak, tekrar dağılır. Open Subtitles وإذا منحنا التحالف المزيد من الوقت , فسيتهاوى ثانية
    Kardeşlerim, Mandalore'u özgürlüğe kavuşturmak için bir ittifaka sıcak bakıyorlar. Open Subtitles اخواننا فى حاجة الى تحالف لانقاذ ماندالور
    Bu avcılar sıradışı bir ittifaka girdi. Open Subtitles أصبح هؤلاء الصيادين جزء من تحالف جديد و مستبعد.
    Merkez'in fikrini değiştirmek, ailemizin adını temizlemek için acilen siyasi bir ittifaka ihtiyaçları var. Open Subtitles انهم في حاجة الى تحالف سياسي بسرعة لاستعادة اسم عائلتنا وتأثيرنا على المجلس
    Ya Polonya kıralı? Bize Kutsal İttifaka katılacağına dair söz vermişti... en az 40 bin adamla. Open Subtitles لكن ملك بولندا وعد وقال أنه سينضم للتحالف على الأقل بأربعين ألف رجلاً ؟
    Tabi biz bu lanetli ittifaka kurban olmazsak başka. Open Subtitles لكن ليس إن وقعنا فريسة لهذا التحالف الجنهمي
    Donanma ittifaka karşı olma fikrinden vazgeçmemelidir. Open Subtitles . البحرية يجب أن تظل ثابتة ضد التحالف
    Tamam, sanırım ittifaka engel olduk. Open Subtitles حسناً , أعتقد أننا قد أعقنا التحالف
    Ama yalnızdım ve korkuyordum, ben de seninle ittifak kurdum ve sen ittifaka bile saygı duymadın. Open Subtitles و لكنني كنت وحيدة و خائفة فتحالفت معك و... أعني أنك لم تحترمي هذا التحالف حتى.
    Henry ve Catherine... ittifaka ihanet ediyorlar. Open Subtitles "هنرى" ،و "كاثرين". خانوا التحالف.
    İskoçya'nın bu ittifaka ihtiyacı vardı. Open Subtitles سكوتلاندا احتاجت لذلك التحالف
    İngilizlerin saldırılarının karşısında İskoçya'nın İspanya'nın sağlayacağı güçlü bir ittifaka ihtiyacı var. Open Subtitles في وجه العدوان الانجليزي سكوتلاندا تحتاج الى القوه التي يستطيع تحالف مع اسبانيا ان يمدها بها
    İskoçya'nın İspanya ile güçlü bir ittifaka ihtiyacı var. Open Subtitles . سكوتلاندا تحتاج الى القوه التي يستطيع تحالف مع اسبانيا ان يمدها بها
    Şantajla bir ittifaka girdiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنك دخلت في تحالف عن طريق الابتزاز
    Orada güvenli bir ittifaka sahipsin. Open Subtitles سيكون لديكِ تحالف آمن هناك.
    Oğlunu kalan son Stark ile evlendirmek, Güneyli bir hane ile ittifaka nazaran Kuzey'de daha fazla hak iddia etmesini sağlar. Open Subtitles زواج ابنه لآخر الباقين من آل (ستارك) يعطيه أكثر شرعية في الشمال من تحالف مع منزل جنوبي مكروه
    Oğlunu kalan son Stark ile evlendirmek, Güneyli bir hane ile ittifaka nazaran Kuzey'de daha fazla hak iddia etmesini sağlar. Open Subtitles زواج ابنه لأخر أبناء (ستارك) يعطيه شرعية أكثر في الشمال بدلاً من تحالف مع منزل مكروه
    Mong-hak'ın ittifaka katıldığı günden itibaren biliyordum. Open Subtitles أعرف منذ فترة، بأن (مونغ هاك) انضم للتحالف.
    Siz Türklerle ittifaka devam ettiğiniz sürece, siz de Arap dünyasıyla buna devam ettiğiniz sürece, sizin de bağımsız bir Kürt devleti kurma çabalarınız sürerse, bu bölgede asla barış olmaz. Open Subtitles مادمتم مستمرين في تحالفكم مع الأتراك والعرب وتصرون على تأسيس إقليم كردي مستقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus