Çok gülüyor diye, bir çocuğu nehre ittim. | Open Subtitles | لقد دفعت بطفل فى نهر السين لأنه كان يضحك بمرح |
Aslında geçen gece Christina'yı ben ittim. | Open Subtitles | في الواقع .. لقد دفعت كريستينا في تلك الليلة |
Hızla boynuna doladım ve onu parmaklıklara ittim. | Open Subtitles | حول رقبته بسرعة شديدة، ثم دفعته فوق الدرابزين اللعين |
El-kol hareketi yaptı. Onu ittim, o da beni itti. Kendimi kaybettim, efendim. | Open Subtitles | فقط تطور الأمر ، لقد دفعته ، و دفعني هو بالمثل لقد فقدت صوابي ، سيدي ، أنا أسف |
Bir noktadan sonra neslinde tek kalan kişi sidikli bir kızdı, ben de onu bir volkandan aşağı ittim. | Open Subtitles | حسنا، في هذه المرحلة، كل ما كان اليسار من خط الدم كانت فتاة صغيرة، وأنا فقط دفعتها إلى بركان. |
Sanırım seni şehrin bir ucuna sedye altında boşu boşuna ittim. | Open Subtitles | أعتقد أني دفعتك عبر المدينة أسفل ناقلة المرضى |
Şaka amaçlı onu biraz yatağa ittim, onu korkutuyormuş numarası yapıyordum "Bir yere gitmiyorsun" gibi. | Open Subtitles | فقمت بدفعها قليلاً فقط نحوالسرير في شكل مزاح أتظاهر بأنني أخيفها فقط أنت ستبقين هنا " أو شيئاً كهذا" |
Ben de adamı ittim ve oyuncak bebek gözlükleri kırıldı | Open Subtitles | لذا قمت بدفعه هو و نظارته التي تشبه الدمية الأمريكية التي تحطمت |
Ayrıca bir keresinde çocuğun tekini salıncağın önüne ittim ve kol bileğini falan kırmıştı sanırım. | Open Subtitles | و مرة دفعت طفل عن الأرجوحة وكسر رسغه أو شيء ما |
Mızıka çalabileyim diye bir çocuğu arabanın arkasına ittim. | Open Subtitles | دفعت الفتى وراء سيارتك لذا يمكنني أن أفعل كل هذه الأمور الهارمونيكية |
Hoşlandığım için onu uçurumdan aşağıya ittim. | Open Subtitles | دفعت بها الى حافة الهاوية بيتهـــا مدرستها |
O ikiz pusetini bilmem kaç metre yokuş yukarı ittim. | Open Subtitles | دفعت عربة الأطفال الثنائية مسافة ميلين على تل لعين |
Öpmeye çalıştı. Ama bir şey olmadı çünkü onu ittim. | Open Subtitles | حاول تقبيلي لكن لم يحدث شيء لأنني دفعته بعيداً |
Çok derinlere ittim, yokmuş gibi davranmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد دفعته بشدة حاولت التظاهر بعدم تواجد هذا |
Bir süre sonra onu nehrin içine ittim, akıntı alıp götürsün diye. | Open Subtitles | بعد فترة، دفعته للنهر، وتركت التيار يأخذه حيثما يأخذه. |
Onu merdivenlerden aşağı ittim. Kesin olarak öldü. | Open Subtitles | دفعتها من أعلى الدرج والآن هي تماماً راقدة |
Onu uzağa ittim, ağlama sesini, ama ağlama sesi değildi, Maggie'ydi. | Open Subtitles | دفعتها بعيدا , البكاء لكنه لم يكن بكاء , أنه كان ماغي |
- Yok. Senden aldıktan sonra tekrar ceketinin içine yerleştirdim ve seni ittim. | Open Subtitles | كلا، استلمتها منك ثم قمت بدسها في معطفك عندما دفعتك للخارج |
Karnımda sağ tarafa doğru daha derine ittim. | Open Subtitles | قمتُ بدفعها... بشكل أعمق لداخل معدتي وإلى اليمين |
Murtaugh onu görmeyince, ittim onu. | Open Subtitles | مورتو لم يراه ، لذا قمت بدفعه |
Seni bıçaklayıp havuz ittim. | Open Subtitles | لقد طعنتُكِ دفعتُ بكِ في حوض سباحة |
Seni bir kenara ittim. Keşke yapmasaydım. | Open Subtitles | لقد أزحتكِ عن حياتي كان لا ينبغي عليّ فعل ذلك |
Yere baktım ve kan gördüm, sonra o kadar sinirlendim ki, onu ittim. | Open Subtitles | نظرتُ للأسفل ورأيت دمٍّا فقدت صوابي ودفعته |
Sonra kapıyı açtım ve onu dışarı ittim ayağımla tabii, duraktayken. | Open Subtitles | ثم تمكنت من فتح الباب ورفسته إلى الخارج... بقدمي، عند المحطة التالية... |
Gitsin diye ittim sadece. | Open Subtitles | لقد وخزتها لتذهب بعيدًا |
Sonra karıyı dövmeye başladı, Ben de onu merdivenden aşağı ittim. Polis bunun kaza olduğunu düşündü, ama bendim. | Open Subtitles | فبدأ بضربها فدفعته أسفل الدرج حسبته الشرطة حادثاً ولكنّي كنت الفاعل |