"iyi adamım" - Traduction Turc en Arabe

    • الرجل الجيد
        
    • الرجل الصالح
        
    • الرجل الطيب
        
    • شخص جيد
        
    • الشخص الطيب
        
    • افضل رجالى
        
    • جيّد يارجل
        
    Sıkı bağla kovboy, gerçekçi olmalı. Ben kötü adam değilim, iyi adamım. Open Subtitles بإحكام لكى تبدو حقيقية أنا لست الرجل السيىء, بل الرجل الجيد
    Ben iyi adamım. Hayır, bekle. Kötü adam. Open Subtitles أنا الرجل الجيد لا, انتظر, الرجل السيىء
    Ben iyi adamım. Open Subtitles أنا الرجل الصالح هنا
    Ben iyi adamım seni dişsiz dağ köylüsü. Open Subtitles أنا الرجل الصالح أيها الغبيان
    Bak Rahibe... Ben iyi adamım. İyi olacak şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles أنظري يا أختي, أنا الرجل الطيب أريد من الأمور أن تكون جيدة
    Ne fena, sen kötü adamsın, ben iyi adamım. Open Subtitles المؤسف أنك شخص سيء وأنا شخص جيد.
    Ben iyi adamım, sen de kötü adamsın. Open Subtitles أنا الشخص الطيب و أنت الشرير
    - Dışarıdan işe dahil edilen birisi yüzünden içine sıçılmış bir görev. Kasayı patlatırken hata yaptı. Uzun lafın kısası, en iyi adamım öldü. Open Subtitles انها مهمة فشلت بسبب شخص من الاعلى فى الخارج تعثرنا فى بعض الاسلاك ونهاية القصة مات افضل رجالى
    Bu çok iyi adamım. Open Subtitles أجل, جيّد يارجل.
    Ben iyi adamım. Hazırlıklı olmazlarsa bunun olacağını onlara söyledim. Open Subtitles لكني الرجل الجيد هنا , لقد حذرتهم أن ذلك سيحصل إن لم يكونوا مستعدين...
    Ellerini kaldır! - Hayır! Ben iyi adamım. Open Subtitles ارفع يديك عاليا كلا أنا الرجل الجيد
    Hadi ama Rafiq. Ben iyi adamım. Open Subtitles يا يا رفيق انا الرجل الجيد
    Ben iyi adamım. Open Subtitles -أنا الرجل الصالح
    Ben iyi adamım. Open Subtitles أنا الرجل الصالح .
    - Ben iyi adamım, kötü adam sensin ! - Hayır ! Open Subtitles أنا الرجل الطيب,أنت الرجل السيىء لا!
    Ben iyi adamım! Open Subtitles ! أنا الرجل الطيب
    Ben %80 iyi adamım. Open Subtitles %أنا شخص جيد بنسبة 80
    - Şimdi iyi adamım, öyle mi? Open Subtitles -إذاً الآن أنا شخص جيد ها
    Ben iyi adamım. Open Subtitles أننى الشخص الطيب .
    En iyi adamım onun yüzünden öldü. Yani umurumda. Open Subtitles ولكن هذا الرجل اللعين قتل افضل رجالى لذلك انا أهتم
    Bu çok iyi adamım. Open Subtitles جيّد يارجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus