Ağabeyim, Başkanımız, iyi bir insandır ama ülkemizi, yatırımcılara ilgi çekici kılmaya çalışmıyor. | Open Subtitles | أخي ، الرئيس ، إنّه رجل صالح ولكن ليس لديه القدرة على جعل بلادنا جذّابة |
O iyi bir insandır ve onun itibarına zarar vereceğinden endişe ediyorum Lordum. | Open Subtitles | إنه رجل صالح وأخشى أن تتدمر سمعته يا سيدي |
Üzgünüm. Eminim iyi bir insandır. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا متأكد أنه رجل صالح |
- Babam iyi bir insandır. | Open Subtitles | ابي هو رجل صالح |
Kendisi iyi bir insandır, senin aksine. | Open Subtitles | والتي هي إنسانة صالحة على عكسك |
Sima iyi bir insandır. | Open Subtitles | (سيما) إنسانة صالحة. |
O iyi bir insandır. | Open Subtitles | إنهُ رجل صالح - , لا يُمكنُني قول هذا - |
Benim kocam iyi bir insandır. | Open Subtitles | {\pos(190,200)\ccff6c6\3cH000000} " (منزل (سارة برايس " " (كنت) ، (كونتيكيت) " زوجي رجل صالح |
Çok iyi bir insandır, çok iyi bir insandır kimse inkar edemez ki, o iyi bir insandır... | Open Subtitles | "لأنه... رجل صالح" "لأنه رجل صالح لأنه رجل صالح" |
Neven'ı yıllardır tanırım. İyi bir insandır. | Open Subtitles | أعرف، (نيفين) منذ سنوات أنه رجل صالح |
- Teşekkürler. - Ama o iyi bir insandır! | Open Subtitles | شكرا - انه رجل صالح - |