"iyi bir sebebim" - Traduction Turc en Arabe

    • سبب وجيه
        
    • لدي سبب جيد
        
    • لدي سبب مقنع
        
    Bunu saklamak için çok iyi bir sebebim var. Çok iyi. Open Subtitles . لدي سبب وجيه لإبقاء هذا السر . سبب وجيه جداً
    Onu bu yüzden yapmadım. İyi bir sebebim vardı. Open Subtitles ليس لهذا السبب فعلت هذا كان لدي سبب وجيه
    Sen değil, Daly. Ben. Daha iyi bir sebebim var. Open Subtitles لا يتوجب عليك ذلك ، (دالى) فلديَ سبب وجيه لمنعك
    Yüzbaşı, keşke sizi aramak için daha iyi bir sebebim olsaydı. Open Subtitles ايها النقيب، كنت أتمنى لو كان لدي سبب جيد للاتصال بك
    Yüzbaşı, keşke sizi aramak için daha iyi bir sebebim olsaydı. Sorun nedir? Open Subtitles ايها النقيب، كنت أتمنى لو كان لدي سبب جيد للاتصال بك.
    Bilerek yapmış olsam bile, içten içe, bilinçaltımda iyi bir sebebim olsa gerek. Open Subtitles انظري , حتى لو فعلتها عن قصد في مرحلة لاشعورية عميقة لابد وأن لدي سبب مقنع
    Elbette iyi bir sebebim olurdu. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد من أن لدي سبب مقنع
    Bak, Camile. Sana söylememek için iyi bir sebebim var, yoksa söylerdim. Open Subtitles انظري (كاميل) لدي سبب وجيه لعدم اخباري اياك او لكنت اخبرتك.
    Ellstin Limehouse'un nedendir bilinmez ama beni aile servetinden kandırarak mahrum bırakmayı uygun gördüğünü millete söylerken başımı gururla kaldıracak iyi bir sebebim... ..olmasını istediğim için beni suçlayamazsın. Open Subtitles سبب وجيه واحد لتثبيت رأسي حيث أحاول التفسير للناس لماذا " إلينستين لايمهاوس " وجد من المناسب بشكل ما أن يغشني بثروة عائلتي
    Gerçekten iyi bir sebebim olmadan hiçbir şey yapmam. Open Subtitles لا أقوم بأيّ شيء دون سبب وجيه
    İyi bir sebebim olmasaydı Henry'e asla öyle bir şey yapmayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنّي ما كنت لأفعل هذا بـ(هنري) أبداً لو لمْ يكن لديّ سبب وجيه
    Lagertha'ya fazla kızmamak için çok iyi bir sebebim var. Open Subtitles لديّ سبب وجيه جداً (لعدم الشعور بالغضب من (لاغيرثا
    Şüphelenmek için iyi bir sebebim var. Open Subtitles -لدي سبب وجيه كي أشك .
    Bana iyi bir sebebim olduna dair inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تثقى أنه كان لدي سبب جيد
    Ama yaptım. Çünkü iyi bir sebebim vardı. Open Subtitles لأن كان لدي سبب جيد
    Evet, bilirsin, iyi bir sebebim bile yoktu. Open Subtitles نعم, لم يكن لدي سبب مقنع
    İnan iyi bir sebebim var. Open Subtitles ثق بأن لدي سبب مقنع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus